KJV: And thou shalt put the two stones upon the shoulders of the ephod for stones of memorial unto the children of Israel: and Aaron shall bear their names before the LORD upon his two shoulders for a memorial.
YLT: And thou hast set the two stones on the shoulders of the ephod -- stones of memorial to the sons of Israel -- and Aaron hath borne their names before Jehovah, on his two shoulders, for a memorial.
Darby: And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod as stones of memorial for the children of Israel; and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
ASV: And thou shalt put the two stones upon the shoulder-pieces of the ephod, to be stones of memorial for the children of Israel: and Aaron shall bear their names before Jehovah upon his two shoulders for a memorial.
וְשַׂמְתָּ֞ | And you shall put |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שְׁתֵּ֣י | two |
Parse: Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
הָאֲבָנִ֗ים | the stones |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
כִּתְפֹ֣ת | the shoulders |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: כָּתֵף Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope. |
|
הָֽאֵפֹ֔ד | of the ephod |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֵפֹד Sense: ephod. |
|
אַבְנֵ֥י | [as] stones |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
זִכָּרֹ֖ן | memorial |
Parse: Noun, masculine singular Root: זִכָּרֹון Sense: memorial, reminder, remembrance. |
|
לִבְנֵ֣י | for the sons |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְנָשָׂא֩ | so shall bear |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: נָשָׂא Sense: to lift, bear up, carry, take. |
|
אַהֲרֹ֨ן | Aaron |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַהֲרֹון Sense: brother of Moses, a Levite and the first high priest. |
|
שְׁמוֹתָ֜ם | their names |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: שֵׁם Sense: name. |
|
לִפְנֵ֧י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
יְהוָ֛ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כְתֵפָ֖יו | his shoulders |
Parse: Noun, feminine plural construct, third person masculine singular Root: כָּתֵף Sense: shoulder, shoulder-blade, side, slope. |
|
לְזִכָּרֹֽן | as a memorial |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: זִכָּרֹון Sense: memorial, reminder, remembrance. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |