KJV: Cast away from you all your transgressions, whereby ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
YLT: Cast from off you all your transgressions, By which ye have transgressed, And make to you a new heart, and a new spirit, And why do ye die, O house of Israel?
Darby: Cast away from you all your transgressions wherewith ye have transgressed, and make you a new heart and a new spirit: why then will ye die, house of Israel?
ASV: Cast away from you all your transgressions, wherein ye have transgressed; and make you a new heart and a new spirit: for why will ye die, O house of Israel?
הַשְׁלִ֣יכוּ | Cast away |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine plural Root: שָׁלַךְ Sense: to throw, cast, hurl, fling. |
|
מֵעֲלֵיכֶ֗ם | from you |
Parse: Preposition-m, second person masculine plural Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פִּשְׁעֵיכֶם֙ | the transgressions |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: פֶּשַׁע Sense: transgression, rebellion. |
|
פְּשַׁעְתֶּ֣ם | have committed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: פָּשַׁע Sense: to rebel, transgress, revolt. |
|
וַעֲשׂ֥וּ | and get |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָכֶ֛ם | yourselves |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
לֵ֥ב | a heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
חָדָ֖שׁ | new |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָדָשׁ Sense: new, new thing, fresh. |
|
! וְר֣וּחַ | and a spirit |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
חֲדָשָׁ֑ה | new |
Parse: Adjective, feminine singular Root: חָדָשׁ Sense: new, new thing, fresh. |
|
וְלָ֥מָּה | and for why |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
תָמֻ֖תוּ | should you die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
בֵּ֥ית | house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
؟ יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |