KJV: And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I shall lay my vengeance upon them.
YLT: And done upon them great vengeance with furious reproofs, And they have known that I am Jehovah, In My giving out My vengeance on them!
Darby: And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
ASV: And I will execute great vengeance upon them with wrathful rebukes; and they shall know that I am Jehovah, when I shall lay my vengeance upon them.
וְעָשִׂ֤יתִי | And I will execute |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
בָם֙ | on them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
נְקָמ֣וֹת | vengeance |
Parse: Noun, feminine plural Root: נְקָמָה Sense: vengeance. |
|
גְּדֹל֔וֹת | great |
Parse: Adjective, feminine plural Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
בְּתוֹכְח֖וֹת | with rebukes |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct Root: תֹּוכֵחָה Sense: rebuke, correction, reproof, punishment, chastisement. |
|
חֵמָ֑ה | furious |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
וְיָֽדְעוּ֙ | and they shall know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אֲנִ֣י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּתִתִּ֥י | when I lay |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נִקְמָתִ֖י | My vengeance |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: נְקָמָה Sense: vengeance. |
|
בָּֽם | upon them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |