KJV: Thou shalt daily prepare a burnt offering unto the LORD of a lamb of the first year without blemish: thou shalt prepare it every morning.
YLT: 'And a lamb, son of a year, a perfect one, thou dost make a burnt-offering daily to Jehovah; morning by morning thou dost make it.
Darby: And thou shalt daily offer a burnt-offering unto Jehovah, of a yearling-lamb without blemish: thou shalt prepare it morning by morning.
ASV: And thou shalt prepare a lamb a year old without blemish for a burnt-offering unto Jehovah daily: morning by morning shalt thou prepare it.
וְכֶ֨בֶשׂ | And [of] a lamb |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: כֶּבֶשׂ Sense: lamb, sheep, young ram. |
|
בֶּן־ | of first |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
שְׁנָת֜וֹ | the year |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
תָּמִ֗ים | without blemish |
Parse: Adjective, masculine singular Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
תַּעֲשֶׂ֥ה | You shall make |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
עוֹלָ֛ה | a burnt offering |
Parse: Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
לַיּ֖וֹם | daily |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
לַֽיהֹוָ֑ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בַּבֹּ֥קֶר | morning |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
בַּבֹּ֖קֶר | every |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |
|
תַּעֲשֶׂ֥ה | you shall prepare |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |