The Meaning of Genesis 25:5 Explained

Genesis 25:5

KJV: And Abraham gave all that he had unto Isaac.

YLT: And Abraham giveth all that he hath to Isaac;

Darby: And Abraham gave all that he had to Isaac.

ASV: And Abraham gave all that he had unto Isaac.

KJV Reverse Interlinear

And Abraham  gave  all that he had unto Isaac. 

What does Genesis 25:5 Mean?

Context Summary

Genesis 25:1-18 - Abraham's Death And Burial
After being for sixteen years contemporary with his grandsons, Esau and Jacob, Abraham died without owning a foot of land except the cave for which he had paid, as a stranger might. But all was his. He was persuaded of God's faithfulness, and earnestly reached out his hands toward the City with foundations. See Hebrews 11:13. He was full. Those who had known him in Ur might have looked on his life as a huge failure, and have spoken of him as a fanatic who had sacrificed all for nothing. But he was satisfied. He was gathered to his people, a phrase which does not refer to the body, for his people were far away across the desert, but to the recognition and welcome that awaited him on the other side of death. His sons, Isaac and Ishmael, differed widely. The one dwelled by the well, engaged in pastoral pursuits, while the other lived by his own strong hand, in the desert expanse. But they met in their common respect and grief. Births and deaths unite families. We all stand today in thankfulness at Lincoln's cradle. [source]

Chapter Summary: Genesis 25

1  The sons of Abraham by Keturah
5  The division of his goods
7  His age, death, and burial
11  God blesses Isaac
12  The generations of Ishmael
17  His age and death
19  Isaac prays for Rebekah, being barren
22  The children strive in her womb
24  The birth of Esau and Jacob
27  Their different characters and pursuits
29  Esau sells his birthright

What do the individual words in Genesis 25:5 mean?

And gave Abraham - all that he had to Isaac
וַיִּתֵּ֧ן אַבְרָהָ֛ם אֶת־ כָּל־ אֲשֶׁר־ ל֖וֹ לְיִצְחָֽק

וַיִּתֵּ֧ן  And  gave 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אַבְרָהָ֛ם  Abraham 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אַבְרָהָם  
Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲשֶׁר־  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
ל֖וֹ  he  had 
Parse: Preposition, third person masculine singular
לְיִצְחָֽק  to  Isaac 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יִצְחָק  
Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau.