The Meaning of Genesis 39:1 Explained

Genesis 39:1

KJV: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.

YLT: And Joseph hath been brought down to Egypt, and Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners, an Egyptian man, buyeth him out of the hands of the Ishmaelites who have brought him thither.

Darby: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.

ASV: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.

KJV Reverse Interlinear

And Joseph  was brought down  to Egypt;  and Potiphar,  an officer  of Pharaoh,  captain  of the guard,  an Egyptian,  bought  him of the hands  of the Ishmeelites,  which had brought him down  thither. 

What does Genesis 39:1 Mean?

Context Summary

Genesis 39:1-18 - Joseph In Potiphar's House
Ungodly families and employers owe more than they realize to the presence in their homes and businesses of those who love God; for God comes with His servants. See Genesis 39:2; Genesis 39:21; Genesis 39:23, and Acts 7:9. But those who would enjoy that accompanying Presence must resist and overcome the appeals of the flesh. Days of outward prosperity are those in which we are most keenly tempted. The most venomous serpents coil in the damp heat of tropical forests. When temptation and opportunity meet, our case is hard indeed. At such times only God's grace can hold us back. As temptation presents itself again and again, it gives us opportunities of continued growth in strength and grace. Joseph had probably wrought out his noble answer in his own secret heart, and had lived by it, weeks before he flashed it forth. In the critical hour the mouth blurts out what the heart has been meditating. They who can rule themselves will be presently trusted to rule others. [source]

Chapter Summary: Genesis 39

1  Joseph is bought by Potiphar, and preferred in the family
7  He resists temptation by Potiphar's Wife
13  He is falsely accused by her
20  He is cast into prison
21  God is with him there, and he is advanced by the keeper of prison

What do the individual words in Genesis 39:1 mean?

And Joseph had been taken down to Egypt and bought him Potiphar an officer of Pharaoh captain of the guard - an Egyptian from the Ishmaelites who had taken him down there
וְיוֹסֵ֖ף הוּרַ֣ד מִצְרָ֑יְמָה וַיִּקְנֵ֡הוּ פּוֹטִיפַר֩ סְרִ֨יס פַּרְעֹ֜ה שַׂ֤ר הַטַּבָּחִים֙ אִ֣ישׁ מִצְרִ֔י מִיַּד֙ הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים אֲשֶׁ֥ר הוֹרִדֻ֖הוּ שָֽׁמָּה

וְיוֹסֵ֖ף  And  Joseph 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
הוּרַ֣ד  had  been  taken  down 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
מִצְרָ֑יְמָה  to  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.
וַיִּקְנֵ֡הוּ  and  bought  him 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: קָנָה 
Sense: to get, acquire, create, buy, possess.
פּוֹטִיפַר֩  Potiphar 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פֹּוטִיפַר  
Sense: an officer of Pharaoh, chief of the executioners, and the master to whom Joseph was sold as a slave.
סְרִ֨יס  an  officer 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָרִיס  
Sense: official, eunuch.
פַּרְעֹ֜ה  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
שַׂ֤ר  captain 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: סָרַר 
Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain.
הַטַּבָּחִים֙  of  the  guard 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: טַבָּח  
Sense: executioner, cook, bodyguard, guardsman.
אִ֣ישׁ  - 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
מִצְרִ֔י  an  Egyptian 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מִצְרִי  
Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt.
מִיַּד֙  from  the 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים  Ishmaelites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural
Root: יִשְׁמְעֵאלִי  
Sense: a descendant of Ishmael.
הוֹרִדֻ֖הוּ  had  taken  him  down 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural, third person masculine singular
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.