KJV: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh, captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hands of the Ishmeelites, which had brought him down thither.
YLT: And Joseph hath been brought down to Egypt, and Potiphar, a eunuch of Pharaoh, head of the executioners, an Egyptian man, buyeth him out of the hands of the Ishmaelites who have brought him thither.
Darby: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, a chamberlain of Pharaoh, the captain of the life-guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites who had brought him down thither.
ASV: And Joseph was brought down to Egypt; and Potiphar, an officer of Pharaoh's, the captain of the guard, an Egyptian, bought him of the hand of the Ishmaelites, that had brought him down thither.
וְיוֹסֵ֖ף | And Joseph |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
הוּרַ֣ד | had been taken down |
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
מִצְרָ֑יְמָה | to Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וַיִּקְנֵ֡הוּ | and bought him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
פּוֹטִיפַר֩ | Potiphar |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פֹּוטִיפַר Sense: an officer of Pharaoh, chief of the executioners, and the master to whom Joseph was sold as a slave. |
|
סְרִ֨יס | an officer |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרִיס Sense: official, eunuch. |
|
פַּרְעֹ֜ה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
שַׂ֤ר | captain |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
הַטַּבָּחִים֙ | of the guard |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: טַבָּח Sense: executioner, cook, bodyguard, guardsman. |
|
אִ֣ישׁ | - |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
מִצְרִ֔י | an Egyptian |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִצְרִי Sense: Egyptian—an inhabitant or citizen of Egypt. |
|
מִיַּד֙ | from the |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
הַיִּשְׁמְעֵאלִ֔ים | Ishmaelites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine plural Root: יִשְׁמְעֵאלִי Sense: a descendant of Ishmael. |
|
הוֹרִדֻ֖הוּ | had taken him down |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural, third person masculine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |