KJV: Until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
YLT: till my coming in, and I have taken you unto a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards;
Darby: until I come and take you away to a land like your own land, a land of corn and wine, a land of bread and vineyards.
ASV: until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
בֹּאִ֕י | I come |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וְלָקַחְתִּ֥י | and take away |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶ֣רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
כְּאַרְצְכֶ֑ם | like your own land |
Parse: Preposition-k, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֶ֤רֶץ | a land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
דָּגָן֙ | of grain |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּגָן Sense: wheat, cereal, grain, corn. |
|
וְתִיר֔וֹשׁ | and new wine |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: יָרַשׁ Sense: wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine. |
|
לֶ֖חֶם | of bread |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֶחֶם Sense: bread, food, grain. |
|
וּכְרָמִֽים | and vineyards |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: כֶּרֶם Sense: vineyard. |