KJV: They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.
YLT: They do not hunger, nor thirst, Nor smite them doth mirage and sun, For He who is pitying them doth lead them, And by fountains of waters doth tend them.
Darby: They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.
ASV: They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them will lead them, even by springs of water will he guide them.
לֹ֤א | Neither |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִרְעָ֙בוּ֙ | they shall hunger |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָעֵב Sense: to be hungry, be voracious. |
|
וְלֹ֣א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִצְמָ֔אוּ | thirst |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: צָמֵא Sense: (Qal) to be thirsty. |
|
וְלֹא־ | and neither |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַכֵּ֥ם | shall strike them |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
שָׁרָ֖ב | heat |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׁרָב Sense: burning or scorching heat, parched ground. |
|
וָשָׁ֑מֶשׁ | nor sun |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular Root: שֶׁמֶשׁ Sense: sun. |
|
מְרַחֲמָ֣ם | He who has mercy on them |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular construct, third person masculine plural Root: רָחַם Sense: to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion. |
|
יְנַהֲגֵ֔ם | will lead them |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: נָהַג Sense: to drive, lead, guide, conduct. |
|
וְעַל־ | and Even by |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מַבּ֥וּעֵי | the springs |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַבּוּעַ Sense: spring of water. |
|
מַ֖יִם | of water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
יְנַהֲלֵֽם | He will guide them |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: נָהַל Sense: to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh. |