The Meaning of Isaiah 54:2 Explained

Isaiah 54:2

KJV: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thine habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes;

YLT: Enlarge the place of thy tent, And the curtains of thy tabernacles they stretch out, Restrain not -- lengthen thy cords, And thy pins make strong.

Darby: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations: spare not, lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.

ASV: Enlarge the place of thy tent, and let them stretch forth the curtains of thy habitations; spare not: lengthen thy cords, and strengthen thy stakes.

KJV Reverse Interlinear

Enlarge  the place  of thy tent,  and let them stretch forth  the curtains  of thine habitations:  spare  not, lengthen  thy cords,  and strengthen  thy stakes; 

What does Isaiah 54:2 Mean?

Verse Meaning

Women were responsible to erect and maintain the family tents in the ancient Near East, so it was appropriate for the Lord to call this formerly barren woman to enlarge her tent. She should prepare for a larger family with urgency and exuberance (cf. Jeremiah 10:20). The figure is an old one reaching back into the patriarchal period of Israel"s history and the wilderness wanderings. Most Israelites did not live in tents in Isaiah"s day. This type of living recalls, therefore, the Lord"s faithfulness to the patriarchs in fulfilling His promises to them, and to the Israelites, in bringing them into the Promised Land.

Context Summary

Isaiah 54:1-17 - The Wondrous Love Of God
We have heard the exiles summoned to leave Babylon, and have beheld the Savior becoming the sin-bearer. Here our attention is recalled to the still desolate condition of Jerusalem. See Nehemiah 1:3; Nehemiah 2:3; Nehemiah 2:13-17. Jehovah says, Sing, but Israel replies that she cannot sing so long as she lies desolate. In reply God declares His inalienable love: He is their husband still and has sworn that the waters of death and destruction shall never be able to separate them from Himself. The kindness of His mercy is everlasting, and His covenant of peace shall outlast the mountains and hills.
In the closing paragraph, Isaiah 54:11-17, we behold the chosen city emerging from her heap of ruins. Watched by the eye of the great Architect, wrought by unseen hands, tested by the line and plummet of righteousness, she arises to fulfill her mission to the world. To inspired hearts it seems as though her common stones are jewels. Her children are taught of the Lord. Every accusing voice is hushed. All weapons of destruction are impotent. The New Jerusalem seems to have come down from heaven. [source]

Chapter Summary: Isaiah 54

1  The prophet, to comfort the Gentiles, prophesies the amplitude of their church
4  Their safety
6  Their certain deliverance out of affliction
11  Their fair edification
15  And their sure preservation

What do the individual words in Isaiah 54:2 mean?

Enlarge the place of your tent and the curtains of your dwellings let them stretch out not do spare Lengthen your cords and your stakes strengthen
הַרְחִ֣יבִי ׀ מְק֣וֹם אָהֳלֵ֗ךְ וִירִיע֧וֹת מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְ יַטּ֖וּ אַל־ תַּחְשֹׂ֑כִי הַאֲרִ֙יכִי֙ מֵֽיתָרַ֔יִךְ וִיתֵדֹתַ֖יִךְ חַזֵּֽקִי

הַרְחִ֣יבִי ׀  Enlarge 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, feminine singular
Root: רָחַב  
Sense: to be or grow wide, be or grow large.
מְק֣וֹם  the  place 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
אָהֳלֵ֗ךְ  of  your  tent 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
וִירִיע֧וֹת  and  the  curtains 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct
Root: יְרִיעָה  
Sense: curtain, drape.
מִשְׁכְּנוֹתַ֛יִךְ  of  your  dwellings 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: מִשְׁכָּן  
Sense: dwelling place, tabernacle.
יַטּ֖וּ  let  them  stretch  out 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine plural
Root: נָטָה 
Sense: to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow.
תַּחְשֹׂ֑כִי  do  spare 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular
Root: חָשַׂךְ  
Sense: to withhold, restrain, hold back, keep in check, refrain.
הַאֲרִ֙יכִי֙  Lengthen 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, feminine singular
Root: אָרַךְ 
Sense: to be long, prolong.
מֵֽיתָרַ֔יִךְ  your  cords 
Parse: Noun, masculine plural construct, second person feminine singular
Root: מֵיתָר  
Sense: cord, string.
וִיתֵדֹתַ֖יִךְ  and  your  stakes 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person feminine singular
Root: יָתֵד  
Sense: pin, stake, peg, nail.
חַזֵּֽקִי  strengthen 
Parse: Verb, Piel, Imperative, feminine singular
Root: חָזַק  
Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore.

What are the major concepts related to Isaiah 54:2?

Loading Information...