KJV: If he destroy him from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
YLT: If one doth destroy him from his place, Then it hath feigned concerning him, I have not seen thee!
Darby: If he destroy him from his place, then it shall deny him: I have not seen thee!
ASV: If he be destroyed from his place, Then it shall deny him,'saying , I have not seen thee.
יְבַלְּעֶ֥נּוּ | he is destroyed |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |
|
מִמְּקוֹמ֑וֹ | from his place |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
וְכִ֥חֶשׁ | and [it] will deny |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּחַשׁ Sense: to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely. |
|
לֹ֣א | [saying] not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
רְאִיתִֽיךָ | I have seen you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |