The Meaning of John 18:9 Explained

John 18:9

KJV: That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.

YLT: that the word might be fulfilled that he said -- 'Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.'

Darby: that the word might be fulfilled which he spoke, As to those whom thou hast given me, I have not lost one of them.

ASV: that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.

KJV Reverse Interlinear

That  the saying  might be fulfilled,  which  he spake,  Of  them  which  thou gavest  me  have I  lost  none. 

What does John 18:9 Mean?

Context Summary

John 18:1-11 - Jesus Accepts His Suffering
Our Lord went forth from the city and across the brook Cedron to Gethsemane, but not for the purpose of concealment, as John 18:2 clearly shows. How characteristic it was that He should meet the band and ask that He should be taken, while the disciples should be permitted to escape! Was not this what He was ever doing-meeting peril, temptation, and death, that the great company whom He was bringing to glory might be saved? What meekness and majesty are here! Meekness-that He should subject Himself to the binding thong; majesty-that He should be able to use the unspeakable name of God-I AM, for the word "He"is not in the Greek.
The cup probably referred to the anguish caused to His holy nature in being numbered with the transgressors, and bearing the sin of many. There was much in it from which His spirit recoiled, but He chose to do the will of God, however the flesh might start and shrink. Let us ever take the cups of life's pain and sorrow direct from the hand of God, not seeing Judas, but the Father.
Joseph told his brethren that it was not they who had sent him to Egypt, but God. David would not have Shimei silenced, because he felt that God had allowed him to utter his anathema. Here our Lord reposes absolutely on the Father, who loved Him before the world was made. [source]

Chapter Summary: John 18

1  Judas betrays Jesus
6  The officers fall to the ground
10  Peter cuts off Malchus' ear
12  Jesus is taken, and led unto Annas and Caiaphas
15  Peter's denial
19  Jesus examined before Caiaphas
25  Peter's second and third denial
28  Jesus arraigned before Pilate
36  His kingdom
40  The Jews prefer Barabbas

Greek Commentary for John 18:9

That might be fulfilled [ινα πληρωτηι]
The regular formula (John 17:12) for Scripture, here applied to the prophecy of Jesus (John 17:12) as in John 18:32. John treats the saying of Jesus as on a par with the O.T. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 18:9

John 10:28 And I give unto them eternal life [καγω διδωμι αυτοις ζωην αιωνιον]
This is the gift of Jesus now to his sheep as stated in John 6:27, John 6:40 (cf. 1 John 2:25; 1 John 5:11). And they shall never perish Emphatic double negative with second aorist middle (intransitive) subjunctive of απολλυμι — apollumi to destroy. The sheep may feel secure (John 3:16; John 6:39; John 17:12; John 18:9). And no one shall snatch them out of my hand Jesus had promised this security in Galilee (John 6:37, John 6:39). No wolf, no thief, no bandit, no hireling, no demon, not even the devil can pluck the sheep out of my hand. Cf. Colossians 3:3 (Your life is hid together with Christ in God). [source]
John 17:12 I kept [ετηρουν]
Imperfect active of τηρεω — tēreō “I continued to keep.” I guarded First aorist (constative) active of πυλασσω — phulassō Christ was the sentinel The very phrase for antichrist (2 Thessalonians 2:3). Note play on απωλετο — apōleto perished (second aorist middle indicative of απολλυμι — apollumi). It means the son marked by final loss, not annihilation, but meeting one‘s destiny (Acts 2:25). A sad and terrible exception (Mark 14:21). The scripture It is not clear whether this is John‘s own comment or the word of Jesus. Not in John 18:9. The Scripture referred to is probably Psalm 41:9 quoted in John 13:18 with the same formula ινα πληρωτηι — hina plērōthēi which see there. [source]
John 18:32 By what manner of death [ποιωι τανατωι]
Instrumental case of the qualitative interrogative ποιος — poios in an indirect question, the very idiom used in John 12:32 concerning the Cross and here treated as prophecy (Scripture) with ινα πληρωτηι — hina plērōthēi like the saying of Jesus in John 18:9 which see. [source]
John 6:37 All that [παν ο]
Collective use of the neuter singular, classic idiom, seen also in John 6:39; John 17:2, John 17:24; 1 John 5:4. Perhaps the notion of unity like εν — hen in John 17:21 underlies this use of παν ο — pān ho Giveth me For the idea that the disciples are given to the Son see also John 6:39, John 6:65; John 10:29; John 17:2, John 17:6, John 17:9, John 17:12, John 17:24; John 18:9. I will in no wise cast out Strong double negation as in John 6:35 with second aorist active subjunctive of βαλλω — ballō Definite promise of Jesus to welcome the one who comes. [source]

What do the individual words in John 18:9 mean?

so that might be fulfilled the word that He had spoken - Those whom You have given Me not I lost of them not one
ἵνα πληρωθῇ λόγος ὃν εἶπεν ὅτι Οὓς δέδωκάς μοι οὐκ ἀπώλεσα ἐξ αὐτῶν οὐδένα

ἵνα  so  that 
Parse: Conjunction
Root: ἵνα  
Sense: that, in order that, so that.
πληρωθῇ  might  be  fulfilled 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular
Root: πληρόω  
Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full.
λόγος  word 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: λόγος  
Sense: of speech.
ὃν  that 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
εἶπεν  He  had  spoken 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω  
Sense: to speak, say.
ὅτι  - 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
Οὓς  Those  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
δέδωκάς  You  have  given 
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular
Root: διδῶ 
Sense: to give.
μοι  Me 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἀπώλεσα  I  lost 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular
Root: ἀπόλλυμι  
Sense: to destroy.
οὐδένα  not  one 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: οὐδείς 
Sense: no one, nothing.

What are the major concepts related to John 18:9?

Loading Information...