KJV: That the saying might be fulfilled, which he spake, Of them which thou gavest me have I lost none.
YLT: that the word might be fulfilled that he said -- 'Those whom Thou hast given to me, I did not lose of them even one.'
Darby: that the word might be fulfilled which he spoke, As to those whom thou hast given me, I have not lost one of them.
ASV: that the word might be fulfilled which he spake, Of those whom thou hast given me I lost not one.
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
πληρωθῇ | might be fulfilled |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular Root: πληρόω Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full. |
|
λόγος | word |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
ὃν | that |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
εἶπεν | He had spoken |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
ὅτι | - |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
Οὓς | Those whom |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Plural Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
δέδωκάς | You have given |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 2nd Person Singular Root: διδῶ Sense: to give. |
|
μοι | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἀπώλεσα | I lost |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: ἀπόλλυμι Sense: to destroy. |
|
οὐδένα | not one |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
Greek Commentary for John 18:9
The regular formula (John 17:12) for Scripture, here applied to the prophecy of Jesus (John 17:12) as in John 18:32. John treats the saying of Jesus as on a par with the O.T. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 18:9
This is the gift of Jesus now to his sheep as stated in John 6:27, John 6:40 (cf. 1 John 2:25; 1 John 5:11). And they shall never perish Emphatic double negative with second aorist middle (intransitive) subjunctive of απολλυμι apollumi to destroy. The sheep may feel secure (John 3:16; John 6:39; John 17:12; John 18:9). And no one shall snatch them out of my hand Jesus had promised this security in Galilee (John 6:37, John 6:39). No wolf, no thief, no bandit, no hireling, no demon, not even the devil can pluck the sheep out of my hand. Cf. Colossians 3:3 (Your life is hid together with Christ in God). [source]
Imperfect active of τηρεω tēreō “I continued to keep.” I guarded First aorist (constative) active of πυλασσω phulassō Christ was the sentinel The very phrase for antichrist (2 Thessalonians 2:3). Note play on απωλετο apōleto perished (second aorist middle indicative of απολλυμι apollumi). It means the son marked by final loss, not annihilation, but meeting one‘s destiny (Acts 2:25). A sad and terrible exception (Mark 14:21). The scripture It is not clear whether this is John‘s own comment or the word of Jesus. Not in John 18:9. The Scripture referred to is probably Psalm 41:9 quoted in John 13:18 with the same formula ινα πληρωτηι hina plērōthēi which see there. [source]
Instrumental case of the qualitative interrogative ποιος poios in an indirect question, the very idiom used in John 12:32 concerning the Cross and here treated as prophecy (Scripture) with ινα πληρωτηι hina plērōthēi like the saying of Jesus in John 18:9 which see. [source]
Collective use of the neuter singular, classic idiom, seen also in John 6:39; John 17:2, John 17:24; 1 John 5:4. Perhaps the notion of unity like εν hen in John 17:21 underlies this use of παν ο pān ho Giveth me For the idea that the disciples are given to the Son see also John 6:39, John 6:65; John 10:29; John 17:2, John 17:6, John 17:9, John 17:12, John 17:24; John 18:9. I will in no wise cast out Strong double negation as in John 6:35 with second aorist active subjunctive of βαλλω ballō Definite promise of Jesus to welcome the one who comes. [source]