The Meaning of Judges 2:15 Explained

Judges 2:15

KJV: Whithersoever they went out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had said, and as the LORD had sworn unto them: and they were greatly distressed.

YLT: in every place where they have gone out, the hand of Jehovah hath been against them for evil, as Jehovah hath spoken, and as Jehovah hath sworn to them, and they are distressed -- greatly.

Darby: Whenever they marched out, the hand of the LORD was against them for evil, as the LORD had warned, and as the LORD had sworn to them; and they were in sore straits.

ASV: Whithersoever they went out, the hand of Jehovah was against them for evil, as Jehovah had spoken, and as Jehovah had sworn unto them: and they were sore distressed.

KJV Reverse Interlinear

Whithersoever they went out,  the hand  of the LORD  was against them for evil,  as the LORD  had said,  and as the LORD  had sworn  unto them: and they were greatly  distressed. 

What does Judges 2:15 Mean?

Context Summary

Judges 2:6-15 - A Generation That Knew Not Jehovah
What a thrilling experience it must have been to hear Joshua and Caleb talk of Egypt, the Red Sea, and Sinai! The younger men would stand awestruck as the veterans narrated their experiences of God. Open your diaries of the past, ye older saints, and tell what the Lord hath done for you. It will hearten us for the fight, Malachi 3:16.
Joshua was carried to his last resting-place in his inheritance-"the portion of the sun"-amid the respect and affection of the entire people. Like Moses, he had deserved to be known as "the servant of the Lord." The elders, who had witnessed the conquest of Canaan, took up his testimony and told of Jericho and the valley of Ajalon. But these also were "gathered unto their fathers," which implies more than burial. They joined the great throng of holy ones who are gathering around our Lord, awaiting the hour when, as a radiant throng, they shall issue forth with Him to take up the kingdom of the world. What a gathering that will be! Whatever else we miss, let us see to it that we stand in our lot, "at the end of the days," Genesis 49:33; Genesis 50:14; Daniel 12:13. [source]

Chapter Summary: Judges 2

1  An angel rebukes the people at Bochim
6  The wickedness of the new generation after Joshua
14  God's anger and pity toward them
20  The Canaanites left to prove Israel

What do the individual words in Judges 2:15 mean?

Wherever wherever they went out the hand of Yahweh was against them for calamity as had said Yahweh and as had sworn Yahweh to them and were distressed they greatly
בְּכֹ֣ל ׀ אֲשֶׁ֣ר יָצְא֗וּ יַד־ יְהוָה֙ הָיְתָה־ בָּ֣ם לְרָעָ֔ה כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה וְכַאֲשֶׁ֛ר נִשְׁבַּ֥ע יְהוָ֖ה לָהֶ֑ם וַיֵּ֥צֶר לָהֶ֖ם מְאֹֽד

בְּכֹ֣ל ׀  Wherever 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֲשֶׁ֣ר  wherever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יָצְא֗וּ  they  went  out 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
יַד־  the  hand 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: יָד  
Sense: hand.
יְהוָה֙  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
בָּ֣ם  against  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
לְרָעָ֔ה  for  calamity 
Parse: Preposition-l, Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
דִּבֶּ֣ר  had  said 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: דָּבַר 
Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing.
יְהוָ֔ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְכַאֲשֶׁ֛ר  and  as 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
נִשְׁבַּ֥ע  had  sworn 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁבַע  
Sense: to swear, adjure.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
לָהֶ֑ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
וַיֵּ֥צֶר  and  were  distressed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: צָרַר  
Sense: to bind, be distressed, be in distress, be cramped, be narrow, be scant, be in straits, make narrow, cause distress, beseige.
מְאֹֽד  greatly 
Parse: Adverb
Root: מְאֹד  
Sense: exceedingly, much subst.