KJV: Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
YLT: Darker than blackness hath been their visage, They have not been known in out-places, Cleaved hath their skin unto their bone, It hath withered -- it hath been as wood.
Darby: Their visage is darker than blackness, they are not known in the streets; their skin cleaveth to their bones, it is withered, it is become like a stick.
ASV: Their visage is blacker than a coal; they are not known in the streets: Their skin cleaveth to their bones; it is withered, it is become like a stick.
חָשַׁ֤ךְ | [Now] is blacker |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָשַׁךְ Sense: to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden. |
|
מִשְּׁחוֹר֙ | than soot |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: שְׁחֹור Sense: blackness. |
|
תָּֽאֳרָ֔ם | their appearance |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: תֹּאַר Sense: shape, form, outline, figure, appearance. |
|
נִכְּר֖וּ | they go unrecognized |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: נָכַר Sense: to recognise, acknowledge, know, respect, discern, regard. |
|
בַּחוּצ֑וֹת | in the streets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: חוּץ Sense: outside, outward, street, the outside. |
|
צָפַ֤ד | clings |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: צָפַד Sense: to draw together, contract, draw up. |
|
עוֹרָם֙ | their skin |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: עֹור Sense: skin, hide. |
|
עַצְמָ֔ם | their bones |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: עֶצֶם Sense: bone, essence, substance. |
|
יָבֵ֖שׁ | as dry |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָבֵשׁ Sense: to make dry, wither, be dry, become dry, be dried up, be withered. |
|
הָיָ֥ה | it has become |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כָעֵֽץ | as wood |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |