The Meaning of Lamentations 5:19 Explained

Lamentations 5:19

KJV: Thou, O LORD, remainest for ever; thy throne from generation to generation.

YLT: Thou, O Jehovah, to the age remainest, Thy throne to generation and generation.

Darby: Thou, Jehovah, dwellest for ever; thy throne is from generation to generation.

ASV: Thou, O Jehovah, abidest for ever; Thy throne is from generation to generation.

KJV Reverse Interlinear

Thou, O LORD,  remainest  for ever;  thy throne  from generation  to generation. 

What does Lamentations 5:19 Mean?

Verse Meaning

Jeremiah acknowledged the eternal sovereignty of Yahweh, Israel"s true king. Judah was not suffering because her God was inferior to the gods of Babylon, but because sovereign Yahweh had permitted her overthrow.

Chapter Summary: Lamentations 5

1  A complaint of Zion in prayer unto God

What do the individual words in Lamentations 5:19 mean?

You Yahweh forever remain Your throne from generation and to generation
אַתָּ֤ה יְהוָה֙ לְעוֹלָ֣ם תֵּשֵׁ֔ב כִּסְאֲךָ֖ לְדֹ֥ר וָדֽוֹר

יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’.
לְעוֹלָ֣ם  forever 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.
תֵּשֵׁ֔ב  remain 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
כִּסְאֲךָ֖  Your  throne 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: כִּסֵּא 
Sense: seat (of honour), throne, seat, stool.
לְדֹ֥ר  from  generation 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
וָדֽוֹר  and  to  generation 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.