KJV: And Pilate answered and said again unto them, What will ye then that I shall do unto him whom ye call the King of the Jews?
YLT: And Pilate answering, again said to them, 'What, then, will ye that I shall do to him whom ye call king of the Jews?'
Darby: And Pilate answering said to them again, What will ye then that I do to him whom ye call King of the Jews?
ASV: And Pilate again answered and said unto them, What then shall I do unto him whom ye call the King of the Jews?
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Πιλᾶτος | Pilate |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Πειλᾶτος Sense: the sixth Roman procurator of Judah and Samaria who ordered Christ to be crucified. |
|
πάλιν | again |
Parse: Adverb Root: πάλιν Sense: anew, again. |
|
ἀποκριθεὶς | answering |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἀποκρίνομαι Sense: to give an answer to a question proposed, to answer. |
|
ἔλεγεν | was saying |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
‹θέλετε› | do you wish [that] |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
|
ποιήσω | I should do |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: ποιέω Sense: to make. |
|
ὃν | to Him |
Parse: Personal / Relative Pronoun, Accusative Masculine Singular Root: ὅς Sense: who, which, what, that. |
|
λέγετε | you call |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Βασιλέα | King |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: βασιλεύς Sense: leader of the people, prince, commander, lord of the land, king. |
|
τῶν | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰουδαίων | Jews |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: Ἰουδαῖος Sense: Jewish, belonging to the Jewish race. |
Greek Commentary for Mark 15:12
Pilate rubs it in on the Jews (cf. Mark 15:9). The “then” (ουν oun) means since you have chosen Barabbas instead of Jesus. [source]