KJV: Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand;
YLT: And Sanballat sendeth unto me, according to this word, a fifth time, his servant, and an open letter in his hand;
Darby: Then sent Sanballat his servant to me in this manner the fifth time, with an open letter in his hand,
ASV: Then sent Sanballat his servant unto me in like manner the fifth time with an open letter in his hand,
וַיִּשְׁלַח֩ | And sent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
אֵלַ֨י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
סַנְבַלַּ֜ט | Sanballat |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: סַנְבַלַּט Sense: a Moabite of Horonaim and the opponent of Nehemiah and the returned exiles in their goal of rebuilding the walls of Jerusalem. |
|
כַּדָּבָ֥ר | according to matter |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּ֛ה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
פַּ֥עַם | the time |
Parse: Noun, feminine singular Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |
|
חֲמִישִׁ֖ית | fifth |
Parse: Number, ordinal feminine singular Root: חֲמִישִׁי Sense: ordinal number, 5th. |
|
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נַעֲר֑וֹ | his servant |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וְאִגֶּ֥רֶת | and with letter |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: אִגֶּרֶת Sense: letter, missive. |
|
פְּתוּחָ֖ה | an open |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
בְּיָדֽוֹ | in his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |