KJV: My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my revenue than choice silver.
YLT: Better is my fruit than gold, even fine gold, And mine increase than choice silver.
Darby: My fruit is better than fine gold, yea, than pure gold; and my revenue than choice silver.
ASV: My fruit is better than gold, yea, than fine gold; And my revenue than choice silver.
ט֣וֹב | Better |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
פִּ֭רְיִי | My fruit [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
מֵחָר֣וּץ | than gold |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: חָרוּץ Sense: sharp-pointed, sharp, diligent. |
|
וּמִפָּ֑ז | and yes than fine gold |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular Root: פַּז Sense: refined or pure gold. |
|
וּ֝תְבוּאָתִ֗י | and my revenue |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּבוּאָה Sense: produce, product, revenue. |
|
מִכֶּ֥סֶף | than silver |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
נִבְחָֽר | choice |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: בָּחוּר Sense: to choose, elect, decide for. |