The Meaning of Proverbs 8:20 Explained

Proverbs 8:20

KJV: I lead in the way of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

YLT: In a path of righteousness I cause to walk, In midst of paths of judgment,

Darby: I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of judgment:

ASV: I walk in the way of righteousness, In the midst of the paths of justice;

KJV Reverse Interlinear

I lead  in the way  of righteousness,  in the midst  of the paths  of judgment: 

What does Proverbs 8:20 Mean?

Context Summary

Proverbs 8:1-21 - "better Than Gold"
This chapter contains a bewitching picture of Wisdom as a noble matron. Were it not for this feminine touch, we might, suppose that the Preacher had become a Prophet and was discerning the lineaments of Christ, who in His human life embodied the Divine Wisdom, as indeed He was the Eternal Word.
She stands in the open places; her ringing voice is heard down the streets, appealing to those who are entering the city gates or doors of the houses. There is no muttering or whispering; but the beauty of goodness illuminates all she says. She insists on her own value, as compared with the valuables that men prize. The central point in her promises is that she imparts those great moral qualities which imply the true leadership and right estimate of others. What a precious word is Proverbs 8:17 : but we can never forget that we love "because He first loved us." Oh, the mystery and wonder of it! And can that love ever fail us? [source]

Chapter Summary: Proverbs 8

1  the fame
6  and evidence of wisdom
10  The excellence
12  the nature
15  the power
18  the riches
22  and the eternity of wisdom
32  Wisdom is to be desired for the blessedness it brings

What do the individual words in Proverbs 8:20 mean?

The way of righteousness I traverse in the midst of the paths of justice
בְּאֹֽרַח־ צְדָקָ֥ה אֲהַלֵּ֑ך‪‬ בְּ֝ת֗וֹךְ נְתִיב֥וֹת מִשְׁפָּֽט

בְּאֹֽרַח־  The  way 
Parse: Preposition-b, Noun, common singular construct
Root: אֹרַח  
Sense: way, path.
צְדָקָ֥ה  of  righteousness 
Parse: Noun, feminine singular
Root: צְדָקָה  
Sense: justice, righteousness.
אֲהַלֵּ֑ך‪‬  I  traverse 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בְּ֝ת֗וֹךְ  in  the  midst 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: תָּוֶךְ  
Sense: midst, middle.
נְתִיב֥וֹת  of  the  paths 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: נָתִיב 
Sense: trodden with the feet, path, pathway.
מִשְׁפָּֽט  of  justice 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִשְׁפָּט  
Sense: judgment, justice, ordinance.