KJV: He hath said in his heart, God hath forgotten: he hideth his face; he will never see it.
YLT: He said in his heart, 'God hath forgotten, He hath hid His face, He hath never seen.'
Darby: He saith in his heart, God hath forgotten, he hideth his face, he will never see it.
ASV: He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.
אָמַ֣ר | He has said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
בְּ֭לִבּוֹ | in his heart |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
שָׁ֣כַֽח | has forgotten |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: כָּשַׁח Sense: to forget, ignore, wither. |
|
אֵ֑ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
הִסְתִּ֥יר | He hides |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: סָתַר Sense: to hide, conceal. |
|
פָּ֝נָ֗יו | His face |
Parse: Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
בַּל־ | never |
Parse: Adverb Root: בַּל Sense: not, hardly, else. |
|
רָאָ֥ה | He will see |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
לָנֶֽצַח | never |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: נֵצַח Sense: eminence, perpetuity, strength, victory, enduring, everlastingness. |