The Meaning of Psalms 71:21 Explained

Psalms 71:21

KJV: Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.

YLT: Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,

Darby: Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.

ASV: Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.

KJV Reverse Interlinear

Thou shalt increase  my greatness,  and comfort  me on every side. 

What does Psalms 71:21 Mean?

Context Summary

Psalms 71:13-24 - The Greatest Of All Workers
The singer glances both backward and forward. He goes back in thought to the time when he was cast on God at birth, and acknowledges that God has taught him from his youth and has enabled him to declare God's wondrous works. We may make the same retrospect, and as we muse on all that God has been to us, we may be assured that He will not forsake the work of His own hands, Psalms 138:8. His deliverances will give cause for endless praise, even when our eyes are closing and the heart waxes feeble in death.
But let us also think of those who are following us, and see to it that we leave behind some record of God's righteousness and salvation. Let us place a flaming torch in the hands of our children for them in turn to pass on. Let us show God's strength and power to those who are to come.
The best occupation for the aged is praise, Psalms 71:8; Psalms 71:14; Psalms 71:22-23. Thy mouth shall be filled"¦ shall tell"¦ shall talk. When our hearts are bubbling over with good matter, Psalms 45:1, we can leave our speech to take care of itself. Love will not lack for means of expression. [source]

Chapter Summary: Psalms 71

1  David, in confidence of faith, and experience of God's favor, prays both for himself,
10  and against the enemies of his soul
14  He promises constancy
17  He prays for perseverance
19  He praises God, and promises to do it cheerfully

What do the individual words in Psalms 71:21 mean?

You shall increase my greatness and on every side comfort me
תֶּ֤רֶב ׀ גְּֽדֻלָּתִ֗י וְתִסֹּ֥ב תְּֽנַחֲמֵֽנִי

תֶּ֤רֶב ׀  You  shall  increase 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, second person masculine singular
Root: הַרְבָּה 
Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous.
גְּֽדֻלָּתִ֗י  my  greatness 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: גְּדוּלָּה  
Sense: greatness.
וְתִסֹּ֥ב  and  on  every  side 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, second person masculine singular
Root: סָבַב  
Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction.
תְּֽנַחֲמֵֽנִי  comfort  me 
Parse: Verb, Piel, Imperfect, second person masculine singular, first person common singular
Root: נָחַם  
Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted.