KJV: And though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries, and all knowledge; and though I have all faith, so that I could remove mountains, and have not charity, I am nothing.
YLT: and if I have prophecy, and know all the secrets, and all the knowledge, and if I have all the faith, so as to remove mountains, and have not love, I am nothing;
Darby: And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
ASV: And if I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but have not love, I am nothing.
ἔχω | I should have |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: ἔχω Sense: to have, i.e. to hold. |
|
προφητείαν | prophecy |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: προφητεία Sense: prophecy. |
|
εἰδῶ | understand |
Parse: Verb, Perfect Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: οἶδα Sense: to see. |
|
μυστήρια | mysteries |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: μυστήριον Sense: hidden thing, secret, mystery. |
|
γνῶσιν | knowledge |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: γνῶσις Sense: knowledge signifies in general intelligence, understanding. |
|
πίστιν | faith |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: πίστις Sense: conviction of the truth of anything, belief; in the NT of a conviction or belief respecting man’s relationship to God and divine things, generally with the included idea of trust and holy fervour born of faith and joined with it. |
|
ὥστε | so as |
Parse: Conjunction Root: ὥστε Sense: so that, insomuch that. |
|
ὄρη | mountains |
Parse: Noun, Accusative Neuter Plural Root: ὄρος Sense: a mountain. |
|
μεθιστάναι | to remove |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: μεθιστάνω Sense: to transpose, transfer, remove from one place to another. |
|
ἀγάπην | love |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ἀγάπη Sense: brotherly love, affection, good will, love, benevolence. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
οὐθέν | nothing |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
εἰμι | I am |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 1st Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 13:2
Not ουτεις outheis nobody, but an absolute zero. This form in τ th rather than δ d (ουδεν ouden) had a vogue for a while (Robertson, Grammar, p. 219). [source]
The mysteries, all of them. See on Romans 11:25. The article indicates the well-known spiritual problems which exercise men's minds. [source]
All the special faith which works miracles. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 13:2
First aorist passive indicative of πλουτιζω ploutizō old causative verb from πλουτος ploutos wealth, common in Attic writers, dropped out for centuries, reappeared in lxx. In N.T. only three times and alone in Paul (1 Corinthians 1:5; 2 Corinthians 6:10, 2 Corinthians 6:11). The Christian finds his real riches in Christ, one of Paul‘s pregnant phrases full of the truest mysticism. In all utterance and all knowledge (εν παντι λογωι και πασηι γνωσει en panti logōi kai pasēi gnōsei). One detail in explanation of the riches in Christ. The outward expression (λογωι logōi) here is put before the inward knowledge (γνωσει gnōsei) which should precede all speech. But we get at one‘s knowledge by means of his speech. Chapters 1 Corinthians 12-14 throw much light on this element in the spiritual gifts of the Corinthians (the gift of tongues, interpreting tongues, discernment) as summed up in 1 Corinthians 13:1, 1 Corinthians 13:2, the greater gifts of 1 Corinthians 12:31. It was a marvellously endowed church in spite of their perversions. [source]
One detail in explanation of the riches in Christ. The outward expression (λογωι logōi) here is put before the inward knowledge (γνωσει gnōsei) which should precede all speech. But we get at one‘s knowledge by means of his speech. Chapters 1 Corinthians 12-14 throw much light on this element in the spiritual gifts of the Corinthians (the gift of tongues, interpreting tongues, discernment) as summed up in 1 Corinthians 13:1, 1 Corinthians 13:2, the greater gifts of 1 Corinthians 12:31. It was a marvellously endowed church in spite of their perversions. [source]
Not faith of surrender, saving faith, but wonder-working faith like that in 1 Corinthians 13:2 (Matthew 17:20; Matthew 21:21). Note here εν τωι αυτωι πνευματι en tōi autōi pneumati (in the same Spirit) in contrast with δια dia and κατα kata in 1 Corinthians 12:8. [source]
Commonly explained by making both verbs govern your temptation. Thus the meaning would be: “You were tempted to treat my preaching contemptuously because of my bodily infirmity; but you did not despise nor reject that which was a temptation to you.” This is extremely far fetched, awkward, and quite without parallel in Paul's writings or elsewhere. It does not suit the following but received me, etc. It lays the stress on the Galatians' resistance of a temptation to despise Paul; whereas the idea of a temptation is incidental. On this construction we should rather expect Paul to say: “Ye did despise and repudiate this temptation.” Better, make your temptation, etc., dependent on ye know (Galatians 4:13); place a colon after flesh, and make both verbs govern me in the following clause. Rend. “Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel to you the first time, and (ye know) your temptation which was in my flesh: ye did not despise nor reject me, but received me.” The last clause thus forms one of a series of short and detached clauses beginning with Galatians 4:10. Ὁυκ ἐξουθενήσατε yedid not set at nought, from οὐδέν nothingThe form οὐθέν occurs Luke 22:35; Luke 23:14; Acts 19:27; Acts 26:26; 1 Corinthians 13:2; 2 Corinthians 11:8. For the compound here, comp. Luke 18:9; Luke 23:11; Acts 4:11; 2 Corinthians 10:10. oClass. Ἑξεπτύσατε spurnedN.T.oLit. spat out. A strong metaphor, adding the idea of contempt to that of setting at nought. Comp. Hom. Od. v. 322; Aristoph. Wasps, 792. The two verbs express contemptuous indifference. Ἑμέσαι tovomit, as a figure of contemptuous rejection, is found in Revelation 3:16. The simple πτύειν tospit only in the literal sense in N.T. Mark 7:33; Mark 8:23; John 9:6, and no other compound occurs. [source]
The word occurs five times in the New Testament: of putting out of the stewardship, Luke 16:4; of the removal of Saul from the kingdom, Acts 13:22; of Paul turning away much people, Acts 19:26; and of removing mountains, 1 Corinthians 13:2. A change of kingdoms is indicated. [source]
First aorist active indicative of μετιστημι methistēmi and transitive (not intransitive like second aorist μετεστη metestē). Old word. See note on 1 Corinthians 13:2. Changed us from the kingdom of darkness to the kingdom of light. Of the Son of his love (του υιου της αγαπης αυτου tou huiou tēs agapēs autou). Probably objective genitive (αγαπης agapēs), the Son who is the object of the Father‘s love like αγαπητος agapētos (beloved) in Matthew 3:17. Others would take it as describing love as the origin of the Son which is true, but hardly pertinent here. But Paul here rules out the whole system of aeons and angels that the Gnostics placed above Christ. It is Christ‘s Kingdom in which he is King. He has moral and spiritual sovereignty. [source]
Const, according to with I commit: which went before is to be taken absolutely, and not with on thee: const. prophecies with on these. On thee means concerning thee. The sense of the whole passage is: “I commit this charge unto thee in accordance with prophetic intimations which I formerly received concerning thee.” Prophecy is ranked among the foremost of the special spiritual endowments enumerated by Paul. See Romans 12:6; 1 Corinthians 12:10; 1 Corinthians 13:2, 1 Corinthians 13:8; 1 Corinthians 14:6, 1 Corinthians 14:22. In 1 Corinthians 12:28; Ephesians 4:11, prophets come next after apostles in the list of those whom God has appointed in the church. In Ephesians 2:20, believers, Jew and Gentile, are built upon the foundation of the apostles and prophets. According to 1 Timothy 4:14, prophecy has previously designated Timothy as the recipient of a special spiritual gift; and the prophecies in our passage are the single expressions or detailed contents of the prophecy mentioned there. Προαγεῖν togo before is not used by Paul. In the Pastorals and Hebrews it appears only as an intransitive verb, and so in the only instance in Luke, Luke 18:39. In Acts always transitive, to bring forth. See Acts 12:6; Acts 16:30; Acts 17:5; Acts 25:26. [source]
Present passive participle of ελισσω helissō old verb, to roll up, in N.T. only here (from Isaiah 34:4) and Hebrews 1:12 (from Psalm 102:27). Vivid picture of the expanse of the sky rolled up and away as a papyrus roll (Luke 4:17).Were moved (εκινητησαν ekinēthēsan). First aorist passive indicative of κινεω kineō to move.Out of their places See also Revelation 16:20 for these violent displacements in the earth‘s crust. Cf. Nahum 1:5; Jeremiah 4:24. Jesus spoke of faith removing mountains (of difficulty) as in Mark 11:23 (cf. 1 Corinthians 13:2). [source]
See also Revelation 16:20 for these violent displacements in the earth‘s crust. Cf. Nahum 1:5; Jeremiah 4:24. Jesus spoke of faith removing mountains (of difficulty) as in Mark 11:23 (cf. 1 Corinthians 13:2). [source]