KJV: If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
YLT: if of any the work is burned up, he shall suffer loss; and himself shall be saved, but so as through fire.
Darby: If the work of any one shall be consumed, he shall suffer loss, but he shall be saved, but so as through the fire.
ASV: If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as through fire.
τινος | of anyone |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Genitive Masculine Singular Root: τὶς Sense: a certain, a certain one. |
|
ἔργον | work |
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular Root: ἔργον Sense: business, employment, that which any one is occupied. |
|
κατακαήσεται | will be burned up |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: κατακαίω Sense: to burn up, consume by fire. |
|
ζημιωθήσεται | he will suffer loss |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ζημιόω Sense: to affect with damage, do damage to. |
|
αὐτὸς | he himself |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Nominative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
δὲ | however |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
σωθήσεται | will be saved |
Parse: Verb, Future Indicative Passive, 3rd Person Singular Root: ἐκσῴζω Sense: to save, keep safe and sound, to rescue from danger or destruction. |
|
οὕτως | so |
Parse: Adverb Root: οὕτως Sense: in this manner, thus, so. |
|
διὰ | through |
Parse: Preposition Root: διά Sense: through. |
|
πυρός | fire |
Parse: Noun, Genitive Neuter Singular Root: πῦρ Sense: fire. |
Greek Commentary for 1 Corinthians 3:15
First-class condition again, assumed as true. Second future (late form) passive indicative of κατακαιω katakaiō to burn down, old verb. Note perfective use of preposition κατα kata shall be burned down. We usually say “burned up,” and that is true also, burned up in smoke. [source]
First future passive indicative of ζημιω zēmiō old verb from ζημια zēmia (damage, loss), to suffer loss. In Matthew 16:26; Mark 8:36; Luke 9:25 the loss is stated to be the man‘s soul But he himself shall be saved (αυτος δε σωτησεται autos de sōthēsetai). Eternal salvation, but not by purgatory. His work is burned up completely and hopelessly, but he himself escapes destruction because he is really a saved man a real believer in Christ. Yet so as through fire Clearly Paul means with his work burned down (1 Corinthians 3:15). It is the tragedy of a fruitless life, of a minister who built so poorly on the true foundation that his work went up in smoke. His sermons were empty froth or windy words without edifying or building power. They left no mark in the lives of the hearers. It is the picture of a wasted life. The one who enters heaven by grace, as we all do who are saved, yet who brings no sheaves with him. There is no garnered grain the result of his labours in the harvest field. There are no souls in heaven as the result of his toil for Christ, no enrichment of character, no growth in grace. [source]
Eternal salvation, but not by purgatory. His work is burned up completely and hopelessly, but he himself escapes destruction because he is really a saved man a real believer in Christ. [source]
Clearly Paul means with his work burned down (1 Corinthians 3:15). It is the tragedy of a fruitless life, of a minister who built so poorly on the true foundation that his work went up in smoke. His sermons were empty froth or windy words without edifying or building power. They left no mark in the lives of the hearers. It is the picture of a wasted life. The one who enters heaven by grace, as we all do who are saved, yet who brings no sheaves with him. There is no garnered grain the result of his labours in the harvest field. There are no souls in heaven as the result of his toil for Christ, no enrichment of character, no growth in grace. [source]
He shall be mulcted, not punished. See on Matthew 16:26; see on Luke 9:25. [source]
Compare Dante of Constantine:“The next who follows, with the laws and me,Under the good intent that bore bad fruit Became a Greek by ceding to the pastor;-DIVIDER- Now knoweth he how all the ill deduced-DIVIDER- From his good action is not harmful to him,-DIVIDER- Although the world thereby may be destroyed.”“Paradiso,” xx. 55-60. [source]
Better, Rev., through fire. He will escape as through the fire that consumes his work, as one does through the flames which destroy his house. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 1 Corinthians 3:15
First future passive indicative of ζημιω zēmiō old verb from ζημια zēmia (damage, loss), to suffer loss. In Matthew 16:26; Mark 8:36; Luke 9:25 the loss is stated to be the man‘s soul But he himself shall be saved (αυτος δε σωτησεται autos de sōthēsetai). Eternal salvation, but not by purgatory. His work is burned up completely and hopelessly, but he himself escapes destruction because he is really a saved man a real believer in Christ. Yet so as through fire Clearly Paul means with his work burned down (1 Corinthians 3:15). It is the tragedy of a fruitless life, of a minister who built so poorly on the true foundation that his work went up in smoke. His sermons were empty froth or windy words without edifying or building power. They left no mark in the lives of the hearers. It is the picture of a wasted life. The one who enters heaven by grace, as we all do who are saved, yet who brings no sheaves with him. There is no garnered grain the result of his labours in the harvest field. There are no souls in heaven as the result of his toil for Christ, no enrichment of character, no growth in grace. [source]
Clearly Paul means with his work burned down (1 Corinthians 3:15). It is the tragedy of a fruitless life, of a minister who built so poorly on the true foundation that his work went up in smoke. His sermons were empty froth or windy words without edifying or building power. They left no mark in the lives of the hearers. It is the picture of a wasted life. The one who enters heaven by grace, as we all do who are saved, yet who brings no sheaves with him. There is no garnered grain the result of his labours in the harvest field. There are no souls in heaven as the result of his toil for Christ, no enrichment of character, no growth in grace. [source]
Both for physical suffering as in the case of Job (Job 2:6) and for conquest of the fleshly sins, remedial punishment. That the spirit may be saved (ινα το πνευμα σωτηι hina to pneuma sōthēi). The ultimate purpose of the expulsion as discipline. Note the use of το πνευμα to pneuma in contrast with σαρχ sarx as the seat of personality (cf. 1 Corinthians 3:15). Paul‘s motive is not merely vindictive, but the reformation of the offender who is not named here nor in 2 Corinthians 2:5-11 if the same man is meant, which is very doubtful. The final salvation of the man in the day of Christ is the goal and this is to be attained not by condoning his sin. [source]
The ultimate purpose of the expulsion as discipline. Note the use of το πνευμα to pneuma in contrast with σαρχ sarx as the seat of personality (cf. 1 Corinthians 3:15). Paul‘s motive is not merely vindictive, but the reformation of the offender who is not named here nor in 2 Corinthians 2:5-11 if the same man is meant, which is very doubtful. The final salvation of the man in the day of Christ is the goal and this is to be attained not by condoning his sin. [source]
On the verb see 2 Peter 1:5. Rev., shall be richly supplied. We are to furnish in our faith: the reward shall be furnished unto us. Richly, indicating the fulness of future blessedness. Professor Salmond observes that it is the reverse of “saved, yet so as by fire” (1 Corinthians 3:15). [source]