KJV: And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breaches of the city of David his father.
YLT: and this is the thing for which he lifted up a hand against the king: Solomon built Millo -- he shut up the breach of the city of David his father,
Darby: And this was the cause that he lifted up his hand against the king: Solomon was building Millo, and closing the breach of the city of David his father;
ASV: And this was the reason why he lifted up his hand against the king: Solomon built Millo, and repaired the breach of the city of David his father.
וְזֶ֣ה | And this [is] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הַדָּבָ֔ר | what caused |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הֵרִ֥ים | him to rebel |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
יָ֖ד | - |
Parse: Noun, feminine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
בַּמֶּ֑לֶךְ | against the king |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שְׁלֹמֹה֙ | Solomon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שְׁלֹמֹה Sense: son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs. |
|
בָּנָ֣ה | had built |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּלּ֔וֹא | the Millo |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: מִלֹּא Sense: a place near Shechem; site unknown. |
|
סָגַ֕ר | [and] repaired |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: סָגוּר Sense: to shut, close. |
|
פֶּ֕רֶץ | the damages to |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּרֶץ Sense: breach, gap, bursting forth. |
|
עִ֖יר | the City |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
דָּוִ֥ד | of David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
אָבִֽיו | his father |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |