The Meaning of Acts 1:3 Explained

Acts 1:3

KJV: To whom also he shewed himself alive after his passion by many infallible proofs, being seen of them forty days, and speaking of the things pertaining to the kingdom of God:

YLT: to whom also he did present himself alive after his suffering, in many certain proofs, through forty days being seen by them, and speaking the things concerning the reign of God.

Darby: to whom also he presented himself living, after he had suffered, with many proofs; being seen by them during forty days, and speaking of the things which concern the kingdom of God;

ASV: To whom he also showed himself alive after his passion by many proofs, appearing unto them by the space of forty days, and speaking the things concerning the kingdom of God:

KJV Reverse Interlinear

To whom  also  he shewed  himself  alive  after  his  passion  by  many  infallible proofs,  being seen  of them  forty  days,  and  speaking  of the things pertaining  to the kingdom  of God: 

What does Acts 1:3 Mean?

Verse Meaning

The Greek word tekmeriois, translated "proofs," occurs only here in the New Testament. It refers to proof by incontrovertible evidence as contrasted with the proof claimed by a witness. Luke asserted that Jesus Christ"s resurrection was beyond dispute.
"The fact of the resurrection was to be the solid foundation of the apostles" faith and the chief ingredient of their early message." [1]
As40 days of temptation in the wilderness preceded Jesus" earthly ministry ( Luke 4:2), so He introduced His present ministry with a40-day period of preparation. Jesus" baptism with the Spirit occurred before his40-day test, whereas the reverse order of events appears here in Acts. God had instructed Moses for40 days on Mt. Sinai in preparation for Israel"s mission in the world. Now Jesus instructed the Apostles for40 days in preparation for the church"s mission in the world.
"What Luke is describing is a new beginning, yet a beginning which recalls the beginning already made in the Gospel and with which the story of Acts is continuous. The forty days, therefore, is a vital vehicle for conveying Luke"s theology of continuity ..." [2]
The term "kingdom" occurs only eight times in Acts but39 times in Luke , 18 times in the New Testament epistles. The "kingdom of God" of which Jesus taught His disciples between His resurrection and ascension undoubtedly refers to God"s earthly kingdom program for the future. Dispensationalists believe that Jesus Christ will rule on the earth as Messiah in the future. Progressive dispensationalists, along with covenant premillennialists, amillennialists, and postmillennialists, believe that the messianic kingdom began during Jesus" first advent ministry and that the church is the present form of the messianic kingdom on earth. Normative dispensationalists (i.e, those other than "progressives") believe that the Jews" rejection of Jesus resulted in a temporary withdrawal or postponement of the kingdom and that the church is a distinct entity, not another name for the messianic kingdom. They believe that the messianic kingdom is an earthly kingdom and that it will begin when Jesus Christ returns to reign personally on the earth. I believe there is better scriptural support for the normative view.
Sometimes the phrase "kingdom of God" refers to God"s heavenly rule over humans throughout history. Both are biblical uses of the term "kingdom of God." [3] An earthly kingdom seems clearly in view here since the disciples had expected Jesus to inaugurate the messianic kingdom predicted in the Old Testament on earth then ( Acts 1:6). However God postponed that kingdom because Israel rejected her King ( Acts 1:7). [4] Evidently during those40 days before His ascension Jesus gave His disciples further instruction concerning the future and the postponed kingdom. There may be some significance in the fact that God renewed the broken Mosaic Covenant with Moses on Mt. Sinai in40 days ( Exodus 34:5-29). [5]

Context Summary

Acts 1:1-14 - Beginning Afresh
Luke informs Theophilus (the name means "a lover of God") that his Gospel told the story of what the Lord began to do and teach. Evidently this further book is a continuation of His deeds and words. It ought to be called "The Acts of the Ascended Christ." The Gospel tells of what Jesus did through a mortal body; and this book what He did through the Church, which is His body, "the fullness of Him that filleth all in all." Here we learn that the time between the Resurrection and the Ascension was forty days; that our Lord issued commandments, no doubt about the ordering of the Church; and that He spoke with the Apostles of the coming kingdom of God-that ideal society which is God's great objective through the ages. It would not be established by the sword of the soldier, but by the witness-bearing of the evangelist, Acts 1:8.
Then the Lord rose before their eyes, and passed within a cloud, which dropped like a curtain before Him. He passed into heaven, Hebrews 9:24, to make intercession, to guide the course of His Church, and to sit at the right hand of the Father till His enemies should be made His footstool. [source]

Chapter Summary: Acts 1

1  Christ, preparing his apostles to the beholding of his ascension,
4  gathers them together unto the Mount of Olives,
6  commands them to expect in Jerusalem the sending down of the Holy Spirit,
9  and ascends into heaven in their sight
10  After his ascension they are warned by two angels to depart, and to set their minds upon his second coming
12  They accordingly return, and, giving themselves to prayer,
23  choose Matthias apostle in the place of Judas

Greek Commentary for Acts 1:3

To whom also [οις και]
He chose them and then also manifested himself to these very same men that they might have personal witness to give. [source]
Shewed himself alive [παρεστησεν εαυτον ζωντα]
To the disciples the first Sunday evening (Mark 16:14; Luke 24:36-43; John 20:19-25), the second Sunday evening (John 20:26-29), at the Sea of Tiberias (John 21:1-23), on the mountain in Galilee (Matthew 28:16-20; Mark 16:15-18; 1 Corinthians 15:6), to the disciples in Jerusalem and Olivet (Luke 24:44-53; Mark 16:19.; Acts 1:1-11). Luke uses this verb παριστημι — paristēmi 13 times in the Acts both transitively and intransitively. It is rendered by various English words (present, furnish, provide, assist, commend). The early disciples including Paul never doubted the fact of the Resurrection, once they were convinced by personal experience. At first some doubted like Thomas (Mark 16:14; Luke 24:41; John 20:24.; Matthew 28:17). But after that they never wavered in their testimony to their own experience with the Risen Christ, “whereof we are witnesses” Peter said (Acts 3:15). They doubted at first, that we may believe, but at last they risked life itself in defence of this firm faith. After his passion (μετα το πατειν αυτον — meta to pathein auton). Neat Greek idiom, μετα — meta with the articular infinitive (second aorist active of πασχω — paschō) and the accusative of general reference, “after the suffering as to him.” For πατειν — pathein used absolutely of Christ‘s suffering see also Acts 17:3; Acts 26:23. By many proofs Literally, “in many proofs.” Τεκμηριον — Tekmērion is only here in the N.T., though an old and common word in ancient Greek and occurring in the Koiné{[28928]}š (papyri, etc.). The verb τεκμαιρω — tekmairō to prove by sure signs, is from τεκμαρ — tekmar a sign. Luke does not hesitate to apply the definite word “proofs” to the evidence for the Resurrection of Christ after full investigation on the part of this scientific historian. Aristotle makes a distinction between τεκμηριον — tekmērion (proof) and σημειον — sēmeion (sign) as does Galen the medical writer. Appearing (οπτανομενος — optanomenos). Present middle participle from late verb οπτανω — optanō late Koiné{[28928]}š verb from root οπτω — optō seen in οπσομαι ωπτην — opsomaiοπτασια — ōphthēn In lxx, papyri of second century b.c. (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 83). Only here in the N.T. For δι ημερων τεσσερακοντα — optasia for vision, see note on Acts 26:19; Luke 1:22; Luke 24:23. By the space of forty days At intervals In the Gospel of Luke 24 this separation of forty days between the Resurrection and the Ascension is not drawn. The things concerning the Kingdom of God (ευαγγελιον — ta peri tēs basileias tou theou). This phrase appears 33 times in Luke‘s Gospel, 15 times in Mark, 4 times in Matthew who elsewhere has “the kingdom of heaven,” once in John, and 6 times in Acts. No essential distinction is to be drawn between the two for the Jews often used “heaven” rather than “God” to avoid using the Tetragrammaton. But it is noticeable how the word kingdom drops out of Acts. Other words like gospel (τα περι — euaggelion) take the place of “kingdom.” Jesus was fond of the word “kingdom” and Luke is fond of the idiom “the things concerning” (ta peri). Certainly with Jesus the term “kingdom” applies to the present and the future and covers so much that it is not strange that the disciples with their notions of a political Messianic kingdom (Acts 1:6) were slow to comprehend the spiritual nature of the reign of God. [source]
After his passion [μετα το πατειν αυτον]
Neat Greek idiom, μετα — meta with the articular infinitive (second aorist active of πασχω — paschō) and the accusative of general reference, “after the suffering as to him.” For πατειν — pathein used absolutely of Christ‘s suffering see also Acts 17:3; Acts 26:23. [source]
By many proofs [εν πολλοις τεκμηριοις]
Literally, “in many proofs.” Τεκμηριον — Tekmērion is only here in the N.T., though an old and common word in ancient Greek and occurring in the Koiné{[28928]}š (papyri, etc.). The verb τεκμαιρω — tekmairō to prove by sure signs, is from τεκμαρ — tekmar a sign. Luke does not hesitate to apply the definite word “proofs” to the evidence for the Resurrection of Christ after full investigation on the part of this scientific historian. Aristotle makes a distinction between τεκμηριον — tekmērion (proof) and σημειον — sēmeion (sign) as does Galen the medical writer. Appearing (οπτανομενος — optanomenos). Present middle participle from late verb οπτανω — optanō late Koiné{[28928]}š verb from root οπτω — optō seen in οπσομαι ωπτην — opsomaiοπτασια — ōphthēn In lxx, papyri of second century b.c. (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 83). Only here in the N.T. For δι ημερων τεσσερακοντα — optasia for vision, see note on Acts 26:19; Luke 1:22; Luke 24:23. By the space of forty days At intervals In the Gospel of Luke 24 this separation of forty days between the Resurrection and the Ascension is not drawn. The things concerning the Kingdom of God (ευαγγελιον — ta peri tēs basileias tou theou). This phrase appears 33 times in Luke‘s Gospel, 15 times in Mark, 4 times in Matthew who elsewhere has “the kingdom of heaven,” once in John, and 6 times in Acts. No essential distinction is to be drawn between the two for the Jews often used “heaven” rather than “God” to avoid using the Tetragrammaton. But it is noticeable how the word kingdom drops out of Acts. Other words like gospel (τα περι — euaggelion) take the place of “kingdom.” Jesus was fond of the word “kingdom” and Luke is fond of the idiom “the things concerning” (ta peri). Certainly with Jesus the term “kingdom” applies to the present and the future and covers so much that it is not strange that the disciples with their notions of a political Messianic kingdom (Acts 1:6) were slow to comprehend the spiritual nature of the reign of God. [source]
Appearing [οπτανομενος]
Present middle participle from late verb οπτανω — optanō late Koiné{[28928]}š verb from root οπτω — optō seen in οπσομαι ωπτην — opsomaiοπτασια — ōphthēn In lxx, papyri of second century b.c. (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 83). Only here in the N.T. For δι ημερων τεσσερακοντα — optasia for vision, see note on Acts 26:19; Luke 1:22; Luke 24:23. [source]
By the space of forty days [δια]
At intervals In the Gospel of Luke 24 this separation of forty days between the Resurrection and the Ascension is not drawn. The things concerning the Kingdom of God (ευαγγελιον — ta peri tēs basileias tou theou). This phrase appears 33 times in Luke‘s Gospel, 15 times in Mark, 4 times in Matthew who elsewhere has “the kingdom of heaven,” once in John, and 6 times in Acts. No essential distinction is to be drawn between the two for the Jews often used “heaven” rather than “God” to avoid using the Tetragrammaton. But it is noticeable how the word kingdom drops out of Acts. Other words like gospel (τα περι — euaggelion) take the place of “kingdom.” Jesus was fond of the word “kingdom” and Luke is fond of the idiom “the things concerning” (ta peri). Certainly with Jesus the term “kingdom” applies to the present and the future and covers so much that it is not strange that the disciples with their notions of a political Messianic kingdom (Acts 1:6) were slow to comprehend the spiritual nature of the reign of God. [source]
The things concerning the Kingdom of God [ευαγγελιον]
This phrase appears 33 times in Luke‘s Gospel, 15 times in Mark, 4 times in Matthew who elsewhere has “the kingdom of heaven,” once in John, and 6 times in Acts. No essential distinction is to be drawn between the two for the Jews often used “heaven” rather than “God” to avoid using the Tetragrammaton. But it is noticeable how the word kingdom drops out of Acts. Other words like gospel Certainly with Jesus the term “kingdom” applies to the present and the future and covers so much that it is not strange that the disciples with their notions of a political Messianic kingdom (Acts 1:6) were slow to comprehend the spiritual nature of the reign of God. [source]
Shewed himself [παρέστησεν]
This verb is rendered in a variety of ways in the New Testament, as give or furnish, present, provide, assist, commend. The original meaning is to place beside, and so commend to the attention. Hence, to set before the mind; present, shew. [source]
Infallible proofs [τεκμηρίοις]
The word is akin to τέκμαρ , a fixed boundary, goal, end; and hence a fixed or sure sign or token. The Rev. omits infallible, probably assuming that a proof implies certainty. [source]
Being seen [ὀπτανόμενος]
Only here in New Testament. Rev., appearing. [source]
Forty days [δι ' ἡμερῶν τεσσεράκοντα]
Lit., “through forty days.” Rev., by the space of. The only passage where the interval between the resurrection and the ascension is given. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Acts 1:3

Mark 16:15 To the whole creation [πασηι τηι κτισει]
This commission in Mark is probably another report of the missionary Magna Charta in Matthew 28:16-20 spoken on the mountain in Galilee. One commission has already been given by Christ (John 20:21-23). The third appears in Luke 24:44-49; Acts 1:3-8. [source]
Mark 16:19 Was received up into heaven [ανελημπτη εις τον ουρανον]
First aorist passive indicative. Luke gives the fact of the Ascension twice in Gospel (Luke 24:50.) and Acts 1:9-11. The Ascension in Mark took place after Jesus spoke to the disciples, not in Galilee (Mark 16:15-18), nor on the first or second Sunday evening in Jerusalem. We should not know when it took place nor where but for Luke who locates it on Olivet (Luke 24:50) at the close of the forty days (Acts 1:3) and so after the return from Galilee (Matthew 28:16). [source]
John 20:21 Even so send I you [καγω πεμπω υμας]
Jesus has often spoken of the Father‘s sending him using both αποστελλω — apostellō and πεμπω — pempō Here he employs both words in practically the same sense. Jesus still bears the Commission of the Father (perfect active indicative). For this balanced contention (as … so) see John 6:57; John 10:15. This is the first of the three commissions given by the Risen Christ (another on the mountain in Galilee (Matthew 28:16-20; 1 Corinthians 15:6), another on the Mount of Olives (Luke 24:44-51; Acts 1:3-11). [source]
John 21:1 Manifested himself [επανεροσεν εαυτον]
First aorist active indicative of πανεροω — phaneroō with the reflexive pronoun (cf. John 7:4; John 13:4). For the passive see John 1:31; John 21:14. Jesus was only seen during the forty days now and then (Acts 1:3), ten instances being recorded. The word πανεροω — phaneroō is often used of Christ on earth (John 1:31; John 2:11; 1 Peter 1:20; 1 John 1:2), of his works (John 3:5), of the second coming (1 John 2:28), of Christ in glory (Colossians 3:4; 1 John 3:2). At By or upon. Of Tiberias As in John 6:1 instead of the usual “Sea of Galilee.” Tiberias, the capital city of Galilee, gave this epithet to the Sea of Galilee. This is not the appearance in Galilee prearranged by Jesus (Mark 16:7; Matthew 28:7, Matthew 28:16). [source]
Acts 13:31 Was seen for many days [ωπτη επι ημερας πλειους]
The common verb (first aorist passive indicative of οραω — horaō to see) for the appearance of the Risen Christ, the one used by Paul of his own vision of Christ (1 Corinthians 15:8), which is not reported by Luke here. For more days (than a few), the language means, forty in all (Acts 1:3). [source]
Romans 6:13 Yield [παριστάνετε]
Put at the service of; render. Rev., present. Compare Luke 2:22; Acts 9:41; Romans 12:1. See on Acts 1:3. [source]
Romans 16:2 Assist [παραστῆτι]
See on Acts 1:3. It is used as a legal term, of presenting culprits or witnesses in a court of justice. Compare prove, Acts 24:13. From this, and from the term προστάτις succorerit has been inferred that Phoebe was going to Rome on private legal business (see Conybeare and Howson). This is a mere fancy. [source]
1 Corinthians 8:8 Commendeth - not [οὐ παραστήσει]
Lit., present. Rev., more correctly, will not commend. See on shewed himself, Acts 1:3. [source]
1 Corinthians 8:8 Will not commend [ου παραστησει]
Future active indicative of παριστημι — paristēmi old word to present as in Acts 1:3; Luke 2:22; Colossians 1:28. Food (βρωμα — brōma) will not give us an entree to God for commendation or condemnation, whether meat-eaters or vegetarians. [source]
Colossians 1:22 To present [παραστῆσαι]
Purpose of the reconciliation. Compare Romans 8:30. See on shewed himself, Acts 1:3. Compare Romans 12:1, where it is used of presenting a sacrifice. [source]
2 Timothy 2:15 To shew thyself approved [σεαυτὸν δόκιμον παραστῆσαι]
Παραστῆσαι , better, present. In Pastorals only here and 2 Timothy 4:17. Often in Acts and Paul. See on Acts 1:3; see on Romans 16:2; see on Ephesians 5:27. Δόκιμον approvedonly here in Pastorals, five times by Paul. See on James 1:12. See on δοκιμή approvedness Romans 5:4; and see on δοκιμάζειν toapprove on test, 1 Peter 1:7. [source]

What do the individual words in Acts 1:3 mean?

to whom also He presented Himself alive after the suffering of Him with many proofs during days forty being seen by them and speaking the things concerning the kingdom - of God
οἷς καὶ παρέστησεν ἑαυτὸν ζῶντα μετὰ τὸ παθεῖν αὐτὸν ἐν πολλοῖς τεκμηρίοις δι’ ἡμερῶν τεσσεράκοντα ὀπτανόμενος αὐτοῖς καὶ λέγων τὰ περὶ τῆς βασιλείας τοῦ Θεοῦ

οἷς  to  whom 
Parse: Personal / Relative Pronoun, Dative Masculine Plural
Root: ὅς 
Sense: who, which, what, that.
καὶ  also 
Parse: Conjunction
Root: καί  
Sense: and, also, even, indeed, but.
παρέστησεν  He  presented 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: παριστάνω 
Sense: to place beside or near.
ἑαυτὸν  Himself 
Parse: Reflexive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular
Root: ἑαυτοῦ  
Sense: himself, herself, itself, themselves.
ζῶντα  alive 
Parse: Verb, Present Participle Active, Accusative Masculine Singular
Root: ζάω  
Sense: to live, breathe, be among the living (not lifeless, not dead).
μετὰ  after 
Parse: Preposition
Root: μετά  
Sense: with, after, behind.
παθεῖν  suffering 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: πάσχω  
Sense: to be affected or have been affected, to feel, have a sensible experience, to undergo.
αὐτὸν  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
πολλοῖς  many 
Parse: Adjective, Dative Neuter Plural
Root: πολύς  
Sense: many, much, large.
τεκμηρίοις  proofs 
Parse: Noun, Dative Neuter Plural
Root: τεκμήριον  
Sense: that from which something is surely and plainly known.
δι’  during 
Parse: Preposition
Root: διά  
Sense: through.
ἡμερῶν  days 
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
τεσσεράκοντα  forty 
Parse: Adjective, Genitive Feminine Plural
Root: τεσσαράκοντα 
Sense: forty.
ὀπτανόμενος  being  seen 
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Nominative Masculine Singular
Root: ὀπτάνομαι  
Sense: to look at, behold.
αὐτοῖς  by  them 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
λέγων  speaking 
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
τὰ  the  things 
Parse: Article, Accusative Neuter Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
περὶ  concerning 
Parse: Preposition
Root: περί 
Sense: about, concerning, on account of, because of, around, near.
βασιλείας  kingdom 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: βασιλεία  
Sense: royal power, kingship, dominion, rule.
τοῦ  - 
Parse: Article, Genitive Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.