KJV: Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off man and beast from it:
YLT: Or -- a sword I bring in against that land, and I have said: Sword, thou dost pass over through the land, and I have cut off from it man and beast --
Darby: Or if I bring the sword upon that land, and say, Sword, go through the land, so that I cut off man and beast from it,
ASV: Or if I bring a sword upon that land, and say, Sword, go through the land; so that I cut off from it man and beast;
א֛וֹ | Or [if] |
Parse: Conjunction Root: אֹו Sense: or, rather. |
|
חֶ֥רֶב | a sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
אָבִ֖יא | I bring |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
הָאָ֣רֶץ | land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַהִ֑יא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וְאָמַרְתִּ֗י | and say |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
חֶ֚רֶב | Sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
תַּעֲבֹ֣ר | go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
בָּאָ֔רֶץ | through the land |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְהִכְרַתִּ֥י | and I cut off |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
מִמֶּ֖נָּה | from it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
אָדָ֥ם | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
וּבְהֵמָֽה | and beast |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |