God still speaks to us in proverbs. We could not understand or receive the perfect discovery of Himself. These are but part of His ways, Job 26:14. But in a little while, when the entire mystery of His will has been fulfilled, we shall see Him face to face, and He will speak to us plainly about the things that we do not now understand.
There is a close connection between prayer and joy. In the midst of a battle, when the soldiers are weary, galled with fire and grimed with smoke, if the general rides into their midst, to cheer them with hearty words and to assure them that the key to the position is already taken, they fight with the inspiration of victory. So down the line our Leader and Commander sends this encouragement. Let us carry His peace in our hearts, and be of good courage, 1 John 5:4-5. [source]
Chapter Summary: John 16
1Jesus comforts his disciples by the promise of the Holy Spirit, and his ascension; 23assures their prayers made in his name to be acceptable 33Peace in Jesus, and in the world affliction
Greek Commentary for John 16:31
Do ye now believe? [αρτι πιστευετε] For αρτι arti (just now) see John 9:19; John 13:33,John 13:37. Their belief in Christ was genuine as far as it went, but perils await them of which they are ignorant. They are too self-confident as their despair at Christ‘s death shows. [source]
Now [ἄρτι] See on John 13:33. With reference to the coming time of greater trial. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 16:31
John 13:33Little children [τεκνια] Diminutive of τεκνα tekna and affectionate address as Jesus turns to the effect of his going on these disciples. Only here in this Gospel, but common in 1John (1 John 2:1, etc.), and nowhere else in N.T. Yet a little while Accusative of extent of time. See also John 7:33; John 8:21 (to which Jesus here refers); John 16:16-19. So now I say unto you This juncture point (αρτι arti) of time relatively to the past and the future (John 9:25; John 16:12,John 16:31). [source]
John 13:38Wilt thou lay down? [τησεισ] Jesus picks up Peter‘s very words and challenges his boasted loyalty. See such repetition in John 16:16,John 16:31; John 21:17. Shall not crow Aorist active subjunctive of πωνεω phōneō to use the voice, used of animals and men. Note strong double negative ου μη ou mē Mark adds δις dis (twice). John‘s report is almost identical with that in Luke 22:34. The other disciples joined in Peter‘s boast (Mark 14:31; Matthew 26:35). Till thou hast denied Future middle indicative or aorist middle subjunctive second person singular (form identical) with compound conjunction εως ου heōs hou (until which time), “till thou deny or deniest” (futurum exactum needless). Peter is silenced for the present. They all “sat astounded and perplexed” (Dods). [source]
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural
Root: πιστεύω
Sense: to think to be true, to be persuaded of, to credit, place confidence in.
What are the major concepts related to John 16:31?
Greek Commentary for John 16:31
For αρτι arti (just now) see John 9:19; John 13:33, John 13:37. Their belief in Christ was genuine as far as it went, but perils await them of which they are ignorant. They are too self-confident as their despair at Christ‘s death shows. [source]
See on John 13:33. With reference to the coming time of greater trial. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 16:31
Diminutive of τεκνα tekna and affectionate address as Jesus turns to the effect of his going on these disciples. Only here in this Gospel, but common in 1John (1 John 2:1, etc.), and nowhere else in N.T. Yet a little while Accusative of extent of time. See also John 7:33; John 8:21 (to which Jesus here refers); John 16:16-19. So now I say unto you This juncture point (αρτι arti) of time relatively to the past and the future (John 9:25; John 16:12, John 16:31). [source]
Jesus picks up Peter‘s very words and challenges his boasted loyalty. See such repetition in John 16:16, John 16:31; John 21:17. Shall not crow Aorist active subjunctive of πωνεω phōneō to use the voice, used of animals and men. Note strong double negative ου μη ou mē Mark adds δις dis (twice). John‘s report is almost identical with that in Luke 22:34. The other disciples joined in Peter‘s boast (Mark 14:31; Matthew 26:35). Till thou hast denied Future middle indicative or aorist middle subjunctive second person singular (form identical) with compound conjunction εως ου heōs hou (until which time), “till thou deny or deniest” (futurum exactum needless). Peter is silenced for the present. They all “sat astounded and perplexed” (Dods). [source]