The Meaning of John 8:35 Explained

John 8:35

KJV: And the servant abideth not in the house for ever: but the Son abideth ever.

YLT: and the servant doth not remain in the house -- to the age, the son doth remain -- to the age;

Darby: Now the bondman abides not in the house for ever: the son abides for ever.

ASV: And the bondservant abideth not in the house for ever: the son abideth for ever.

KJV Reverse Interlinear

And  the servant  abideth  not  in  the house  for  ever:  [but] the Son  abideth  ever. 

What does John 8:35 Mean?

Verse Meaning

These Jews thought of themselves as occupying a privileged and secure position as sons within God"s household because they were Abraham"s descendants. Jesus now informed them that they were not sons but slaves. The implication was that they did not enjoy a secure position but could lose it. This is really what happened because the Jews refused to receive Jesus (cf. Romans 9-11). They lost their privileged position in the world temporarily. Jesus was not speaking in this context about the loss of personal salvation but of the loss of Israel"s national privilege.
The son in Jesus" explanation stands for Himself ( John 8:36). The Greek word for "son" here is huios, which John consistently used to describe Jesus. He referred to believers as God"s "children" (Gr. tekna).

Context Summary

John 8:31-38 - The Source Of True Liberty
Sin is not a necessary part of our being. The servant abideth not in the house for ever. Your child is an integral part of the household; he has become one with it. However far he travels, he can never break the link of indissoluble connection. But it is different with a servant, especially under the provisions of the Levitical law. In like manner, a man may have served sin, but, though tightly held, it has no necessary rights over him. The trumpet of Jubilee may sound, and he may go free. It is not freedom to do as we like. Jesus sets us free from the trap and the bird-lime, that is, from the unnatural conditions fastening and confining us from being what God meant us to be. The swallow would not thank you to be freed to live on carrion, but only to mount again into the sunny air.
Jesus frees us by the truth. The slave-girl will no longer serve in the house of her cruel oppressor, when she learns that the act of emancipation has passed and he has no longer any claim upon her. When we understand that we are accepted and triumphant because of our union with Christ, we begin to exercise our privilege and to draw upon the grace which he has made available. Thus we become free. [source]

Chapter Summary: John 8

1  Jesus delivers the woman taken in adultery
12  He declares himself the light of the world, and justifies his doctrine;
31  promises freedom to those who believe;
33  answers the Jews who boasted of Abraham;
48  answers their reviling, by showing his authority and dignity;
59  and slips away from those who would stone him

Greek Commentary for John 8:35

The bondservant [ο δουλος]
There is a change in the metaphor by this contrast between the positions of the son and the slave in the house. The slave has no footing or tenure and may be cast out at any moment while the son is the heir and has a permanent place. Cf. Ishmael and Isaac (Genesis 21:10) and Paul‘s use of it in Galatians 4:30. We do not know that there is any reference here to Hagar and Ishmael. See also Hebrews 3:5 (Numbers 12:7) for a like contrast between Moses as servant (τεραπων — therapōn) in God‘s house and Christ as Son (υιος — huios) over God‘s house. [source]
Abideth not in the house forever []
A slave has no permanent place in the house. He may be sold, exchanged, or cast out. Compare Genesis 21:10; Galatians 4:30. House. See Hebrews 3:6; John 14:2. The elder son in the parable of the prodigal (Luke 15:29), denies his sonship by the words, “These many years do I serve thee ( δουλεύω ).” [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 8:35

John 8:12 The light of the world [τὸ φῶς τοῦ κόσμου]
Not λύχνος , a lamp, as John the Baptist (John 8:35). Light is another of John's characteristic terms and ideas, playing a most important part in his writings, as related to the manifestation of Jesus and His work upon men. He comes from God, who is light (1 John 1:5). “In Him was life, and the life was the light of men” (John 1:4). The Word was among men as light before the incarnation (John 1:9; John 9:5), and light came with the incarnation (John 3:19-21; John 8:12; John 12:46). Christ is light through the illuminating energy of the Spirit (John 14:21, John 14:26; John 16:13; 1 John 2:20, 1 John 2:27), which is received through love (John 14:22, John 14:23). The object of Christ's work is to make men sons of light (John 12:36, John 12:46), and to endow them with the light of life (John 8:12). In John 8:20, we are told that Jesus spake these words in the Treasury. This was in the Court of the Women, the most public part of the temple. Four golden candelabra stood there, each with four golden bowls, each one filled from a pitcher of oil by a youth of priestly descent. These were lighted on the first night of the Feast of Tabernacles. It is not unlikely that they may have suggested our Lord's figure, but the figure itself was familiar both from prophecy and from tradition. According to tradition, Light was one of the names of the Messiah. See Isaiah 9:1; Isaiah 42:6; Isaiah 49:6; Isaiah 60:1-3; Malachi 4:2; Luke 2:32. [source]
Galatians 4:30 Shall not be heir [οὐ μὴ κληρονομήσει]
Or, shall not inherit. One of the key words of the Epistle. See Galatians 3:18, Galatians 3:29; Galatians 4:1, Galatians 4:7. The Greek negation is strong: shall by no means inherit. Comp. John 8:35. Lightfoot says: “The law and the gospel cannot coexist. The law must disappear before the gospel. It is scarcely possible to estimate the strength of conviction and depth of prophetic insight which this declaration implies. The apostle thus confidently sounds the death knell of Judaism at a time when one half of Christendom clung to the Mosaic law with a jealous affection little short of frenzy, and while the Judaic party seemed to be growing in influence, and was strong enough, even in the Gentile churches of his own founding, to undermine his influence and endanger his life. The truth which to us appears a truism must then have been regarded as a paradox.” [source]
1 John 4:16 The love which God hath []
On this use of ἔχειν tohave, see on John 16:22. Compare John 8:35. [source]
1 John 2:3 Hereby [ἐν τούτῳ]
Lit., in this. Characteristic of John. See John 8:35; John 15:8; John 16:30; 1 John 2:5; 1 John 3:24; 1 John 4:13; 1 John 5:2; 1 John 3:16; 1 John 3:19; 1 John 4:2. The expression points to what follows, “if we keep His commandments,” yet with a covert reference to that idea as generally implied in the previous words concerning fellowship with God and walking in the light. [source]
1 John 1:5 In Him is no darkness at all [καὶ σκοτία οὐκ ἔστιν ἐν αὐτῷ οὐδεμία]
It is characteristic of John to express the same idea positively and negatively. See John 1:7, John 1:8, John 1:20; John 3:15, John 3:17, John 3:20; John 4:42; John 5:24; John 8:35; John 10:28; 1 John 1:6, 1 John 1:8; 1 John 2:4, 1 John 2:27; 1 John 5:12. According to the Greek order, the rendering is: “And darkness there is not in Him, no, not in any way.” For a similar addition of οὐδείς notone, to a complete sentence, see John 6:63; John 11:19; John 19:11. On σκοτία darknesssee on John 1:5. [source]

What do the individual words in John 8:35 mean?

- Now the slave not abides in the house to the age the son
δὲ δοῦλος οὐ μένει ἐν τῇ οἰκίᾳ εἰς τὸν αἰῶνα υἱὸς

  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
δὲ  Now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
δοῦλος  the  slave 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: δοῦλοσ1 
Sense: a slave, bondman, man of servile condition.
μένει  abides 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: μένω  
Sense: to remain, abide.
οἰκίᾳ  house 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: οἰκία  
Sense: a house.
αἰῶνα  age 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: αἰών  
Sense: for ever, an unbroken age, perpetuity of time, eternity.
υἱὸς  son 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: υἱός  
Sense: a son.