KJV: Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
YLT: We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down to the pit,
Darby: let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
ASV: Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
נִ֭בְלָעֵם | let us swallow them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative if contextual, first person common plural, third person masculine plural Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |
|
כִּשְׁא֣וֹל | like Sheol |
Parse: Preposition-k, Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
חַיִּ֑ים | alive |
Parse: Noun, masculine plural Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וּ֝תְמִימִ֗ים | and whole |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: תָּמִים Sense: complete, whole, entire, sound. |
|
כְּי֣וֹרְדֵי | like those who go down to |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
בֽוֹר | the Pit |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּור Sense: pit, well, cistern. |