KJV: God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her, and that right early.
YLT: God is in her midst -- she is not moved, God doth help her at the turn of the morn!
Darby: God is in the midst of her; she shall not be moved: God shall help her at the dawn of the morning.
ASV: God is in the midst of her; she shall not be moved: God will help her, and that right early.
אֱלֹהִ֣ים | God [is] |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בְּ֭קִרְבָּהּ | in the midst of her |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
תִּמּ֑וֹט | she shall be moved |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: מֹוט Sense: to totter, shake, slip. |
|
יַעְזְרֶ֥הָ | shall help her |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: עָזַר Sense: to help, succour, support. |
|
אֱ֝לֹהִ֗ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
לִפְנ֥וֹת | just at the break |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: פֹּונֶה Sense: to turn. |
|
בֹּֽקֶר | of dawn |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּקֶר Sense: morning, break of day. |