KJV: And it came to pass on the morrow, that the evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as at other times: and there was a javelin in Saul's hand.
YLT: And it cometh to pass, on the morrow, that the spirit of sadness from God prospereth over Saul, and he prophesieth in the midst of the house, and David is playing with his hand, as day by day, and the javelin is in the hand of Saul,
Darby: And it came to pass the next day that an evil spirit from God came upon Saul, and he prophesied in the midst of the house, but David played with his hand, as on other days; and the spear was in Saul's hand.
ASV: And it came to pass on the morrow, that an evil spirit from God came mightily upon Saul, and he prophesied in the midst of the house: and David played with his hand, as he did day by day. And Saul had his spear in his hand;
וַיְהִ֣י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מִֽמָּחֳרָ֗ת | on the next day |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: מָחֳרָת Sense: the morrow, the day after. |
|
וַתִּצְלַ֣ח | that came |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: צָלַח Sense: (Qal) to rush. |
|
רוּחַ֩ | the spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אֱלֹהִ֨ים ׀ | from God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
רָעָ֤ה ׀ | distressing |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
אֶל־ | upon |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
שָׁאוּל֙ | Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |
|
וַיִּתְנַבֵּ֣א | and he prophesied |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
בְתוֹךְ־ | inside the |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הַבַּ֔יִת | house |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בַּיִת Sense: house. |
|
וְדָוִ֛ד | so David |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
מְנַגֵּ֥ן | played [music] |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: נָגַן Sense: to play or strike strings, play a stringed instrument. |
|
בְּיָד֖וֹ | with his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
כְּי֣וֹם ׀ | day |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
בְּי֑וֹם | as at other times |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְהַחֲנִ֖ית | but [there was] a spear |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: חֲנִית Sense: spear. |
|
בְּיַד־ | in hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
שָׁאֽוּל | of Saul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שָׁאוּל Sense: a Benjamite, son of Kish, and the st king of Israel. |