The Meaning of 2 Corinthians 10:6 Explained

2 Corinthians 10:6

KJV: And having in a readiness to revenge all disobedience, when your obedience is fulfilled.

YLT: and being in readiness to avenge every disobedience, whenever your obedience may be fulfilled.

Darby: and having in readiness to avenge all disobedience when your obedience shall have been fulfilled.

ASV: and being in readiness to avenge all disobedience, when your obedience shall be made full.

KJV Reverse Interlinear

And  having  in  a readiness  to revenge  all  disobedience,  when  your  obedience  is fulfilled. 

What does 2 Corinthians 10:6 Mean?

Verse Meaning

Paul was ready to come to Corinth and punish all disobedience to God"s will and his own apostolic authority. However, he wanted to do that only after the whole church had made a clean break with the rebels in its midst. If the church would not stand with him in disciplining his unrepentant opponents, his discipline would not be effective. Unless any church as a whole is willing to support the discipline of its member or members, the discipline that its leaders seek to impose will be ineffective.

Context Summary

2 Corinthians 10:1-7 - Mighty With Spiritual Weapons
Paul here makes his defense. Some who resisted his authority spoke disparagingly of his weak body and uneloquent speech. Why should they yield so absolute a submission to his words? Others suggested that he was little better than a schemer for his own ends, and that he walked after worldly maxims, 2 Corinthians 10:2. There is considerable comfort to others who are placed in the driving storm of adverse criticism, to know that this great saint passed by the same road. Be of good cheer, comrade, if you are misunderstood and maligned! It is best to leave these reproaches with your Lord. He will shield and vindicate you. "No weapon that is formed against thee shall prosper; and every tongue that shall rise against thee in judgment thou shalt condemn," Isaiah 54:17.
In reply Paul quotes the spiritual results that have accrued from his ministry, and argues that they attest the purity and spirituality of his methods. He could not have attained to such great usefulness, if his motives had been those which his enemies imputed. What a lesson 2 Corinthians 10:4 contains! In the gospel there are weapons which no human reasonings or workings can withstand; but we too often trust carnal methods, and do not avail ourselves of this invincible panoply. [source]

Chapter Summary: 2 Corinthians 10

1  Against the false apostles, who disgraced the weakness of his person and bodily presence,
4  he shows the spiritual might and authority with which he was armed against all adverse powers;
7  assuring those who at his coming he will be found as mighty in word as he is now in writing;
12  and encouraging them to reach out themselves beyond their compass

Greek Commentary for 2 Corinthians 10:6

Being in readiness [εν ετοιμωι εχοντες]
This very idiom occurs in Polybius, Philo, etc. “Holding in readiness.” In 2 Corinthians 12:14 we have ετοιμως εχω — hetoimōs echō for the same idea (adverb ετοιμως — hetoimōs). [source]
Disobedience [παρακοην]
Rare word (Plato, papyri) hearing amiss (aside), failing to hear, refusing to heed (cf. Matthew 18:17 for same idea in παρακουω — parakouō). In N.T. only here; Romans 5:19; Hebrews 2:2. In contrast with υπακοη — hupakoē (obedience) rather than the common απειτια — apeithia (Romans 11:30, Romans 11:32). When your obedience shall be fulfilled (οταν πληρωτηι υμων η υπακοη — hotan plērōthēi humōn hē hupakoē). Indefinite temporal clause with οταν — hotan and first aorist passive subjunctive. Paul expects that the whole church will become obedient to Christ‘s will soon as came true. [source]
When your obedience shall be fulfilled [οταν πληρωτηι υμων η υπακοη]
Indefinite temporal clause with οταν — hotan and first aorist passive subjunctive. Paul expects that the whole church will become obedient to Christ‘s will soon as came true. [source]
To avenge all disobedience, etc. []
The military metaphor continued. After most have surrendered and thus fulfilled their obedience, some rebels may remain, and these will be punished. [source]

Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 10:6

Romans 5:19 Disobedience [παρακοῆς]
Only here, 2 Corinthians 10:6; Hebrews 9:2. The kindred verb παραλούω toneglect, Rev., refuse, occurs Matthew 18:17. From παρά asideamiss, and ἀκούω tohear, sometimes with the accompanying sense of heeding, and so nearly = obey. Παρακοή is therefore, primarily, a failing to hear or hearing amiss. Bengel remarks that the word very appositely points out the first step in Adam's fall - carelessness, as the beginning of a city's capture is the remissness of the guards. [source]
Romans 12:19 Avenge not [μη εκδικουντες]
Independent participle again of late verb εκδικεω — ekdikeō from εκδικος — ekdikos exacting justice (Romans 13:4). See already Luke 18:5; 2 Corinthians 10:6. [source]
Romans 5:19  []
Here again we have “the one” ( του ενος — tou henos ) with both Adam and Christ, but “disobedience” ( παρακοης — parakoēs for which see note on 2 Corinthians 10:6 ) contrasted with “obedience” ( υπακοης — hupakoēs ), the same verb κατιστημι — kathistēmi old verb, to set down, to render, to constitute ( κατεστατησαν — katestathēsan first aorist passive indicative, καταστατησονται — katastathēsontai future passive), and “the many” ( οι πολλοι — hoi polloi ) in both cases (but with different meaning as with “all men” above). [source]

What do the individual words in 2 Corinthians 10:6 mean?

and in readiness having to avenge all disobedience when might have been fulfilled your - obedience
καὶ ἐν ἑτοίμῳ ἔχοντες ἐκδικῆσαι πᾶσαν παρακοήν ὅταν πληρωθῇ ὑμῶν ὑπακοή

ἑτοίμῳ  readiness 
Parse: Adjective, Dative Neuter Singular
Root: ἕτοιμος  
Sense: prepare ready.
ἐκδικῆσαι  to  avenge 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἐκδικέω  
Sense: to vindicate one’s right, do one justice.
παρακοήν  disobedience 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: παρακοή  
Sense: a hearing amiss.
πληρωθῇ  might  have  been  fulfilled 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 3rd Person Singular
Root: πληρόω  
Sense: to make full, to fill up, i.e. to fill to the full.
ὑμῶν  your 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural
Root: σύ  
Sense: you.
  - 
Parse: Article, Nominative Feminine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
ὑπακοή  obedience 
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular
Root: ὑπακοή  
Sense: obedience, compliance, submission.