KJV: And his inward affection is more abundant toward you, whilst he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
YLT: and his tender affection is more abundantly toward you, remembering the obedience of you all, how with fear and trembling ye did receive him;
Darby: and his affections are more abundantly towards you, calling to mind the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
ASV: And his affection is more abundantly toward you, while he remembereth the obedience of you all, how with fear and trembling ye received him.
σπλάγχνα | affections |
Parse: Noun, Nominative Neuter Plural Root: σπλάγχνον Sense: bowels, intestines, (the heart, lungs, liver, etc.). |
|
αὐτοῦ | of him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
περισσοτέρως | more abundantly |
Parse: Adverb Root: περισσῶς Sense: beyond measure, extraordinary. |
|
εἰς | toward |
Parse: Preposition Root: εἰς Sense: into, unto, to, towards, for, among. |
|
ἀναμιμνῃσκομένου | remembering |
Parse: Verb, Present Participle Passive, Genitive Masculine Singular Root: ἀναμιμνῄσκω Sense: to call to remembrance, to remind, to admonish. |
|
πάντων | of all |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
ὑπακοήν | obedience |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: ὑπακοή Sense: obedience, compliance, submission. |
|
ὡς | how |
Parse: Adverb Root: ὡς Sense: as, like, even as, etc. |
|
φόβου | fear |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: φόβος Sense: fear, dread, terror. |
|
τρόμου | trembling |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: τρόμος Sense: a trembling or quaking with fear. |
|
ἐδέξασθε | you received |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 2nd Person Plural Root: δέχομαι Sense: to take with the hand. |
Greek Commentary for 2 Corinthians 7:15
Present middle participle of αναμιμνησκω anamimnēskō to remind, in the genitive case agreeing with αυτου autou (his, of him). [source]
A remarkable statement of the complete victory of Titus in spite of a stubborn minority still opposing Paul. With fear and trembling (μετα ποβου και τρομου meta phobou kai tromou). He had brought a stern message (1 Corinthians 5:5) and they had trembled at the words of Titus (cf. Ephesians 6:5; Philemon 2:12). Paul had himself come to the Corinthians at first with a nervous dread (1 Corinthians 2:3). [source]
He had brought a stern message (1 Corinthians 5:5) and they had trembled at the words of Titus (cf. Ephesians 6:5; Philemon 2:12). Paul had himself come to the Corinthians at first with a nervous dread (1 Corinthians 2:3). [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 7:15
A peculiar verb, from σπλάγχνα , the inward parts, especially the nobler entrails - the heart, lungs, liver, and kidneys. These came gradually to denote the seat of the affections, like our word heart. This explains the frequent use of the word bowels in the A. V. in the sense of tender mercy, affection, compassion. See Luke 1:78; 2 Corinthians 7:15; Philemon 1:8; Philemon 1:7, Philemon 1:12, Philemon 1:20. The Rev. has properly rejected it in every such case, using it only in its literal sense in the single passage, Acts 1:18. [source]
Rather, “I came to you” (not ην ēn was). “I not only eschewed all affectation of cleverness or grandiloquence, but I went to the opposite extreme of diffidence and nervous self-effacement” (Robertson and Plummer). Paul had been in prison in Philippi, driven out of Thessalonica and Beroea, politely bowed out of Athens. It is a human touch to see this shrinking as he faced the hard conditions in Corinth. It is a common feeling of the most effective preachers. Cool complacency is not the mood of the finest preaching. See ποβος phobos (fear) and τρομος tromos (trembling) combined in 2 Corinthians 7:15; Philemon 2:12; Ephesians 6:5. [source]
This adverbial use of εγω huper appears in ancient Greek (Euripides). It has no effect on περισσοτερως egō not “more than I,” but “I more than they.” He claims superiority now to these “superextra apostles.” More abundant (εν πυλακαις perissoterōs). See 2 Corinthians 7:15. No verbs with these clauses, but they are clear. In prisons Plural also in 2 Corinthians 6:5. Clement of Rome (Cor. V.) says that Paul was imprisoned seven times. We know of only five (Philippi, Jerusalem, Caesarea, twice in Rome), and only one before II Corinthians (Philippi). But Luke does not tell them all nor does Paul. Had he been in prison in Ephesus? So many think and it is possible as we have seen. Above measure (υπερβαλλοντων huperballontōs). Old adverb from the participle υπερβαλλω huperballontōn (εν τανατοις πολλακις huperballō to hurl beyond). Here only in N.T. In deaths oft He had nearly lost his life, as we know, many times (2 Corinthians 1:9.; 2 Corinthians 4:11). [source]
See 2 Corinthians 7:15. No verbs with these clauses, but they are clear. [source]
Compare 2 Corinthians 7:15; Ephesians 6:5. Not slavish terror, but wholesome, serious caution. “This fear is self-distrust; it is tenderness of conscience; it is vigilance against temptation; it is the fear which inspiration opposes to high-mindedness in the admonition 'be not highminded but fear.' It is taking heed lest we fall; it is a constant apprehension of the deceitfulness of the heart, and of the insidiousness and power of inward corruption. It is the caution and circumspection which timidly shrinks from whatever would offend and dishonor God and the Savior. And these the child of God will feel and exercise the more he rises above the enfeebling, disheartening, distressing influence of the fear which hath torment. Well might Solomon say of such fear, 'happy is the man that feareth alway'” (Wardlaw “On Proverbs,” xxviii., 14). Compare 1 Peter 1:17. [source]
Old compound to remind (1 Corinthians 4:17; 2 Corinthians 7:15). That thou stir up (σε αναζωπυρειν se anazōpurein). Present active infinitive of αναζωπυρεω anazōpureō old double compound (ανα ana and ζωπυρον zōpuron live coal, ζωος zōos and πυρ pur then the bellows for kindling), to rekindle, to stir into flame, to keep blazing (continuous action, present time), only here in N.T. See note on 1 Thessalonians 5:19 for the figure of fire concerning the Holy Spirit. See αναπτω anaptō in Luke 12:49. The gift of God See note on 1 Timothy 4:14. Here Paul says μου mou (my), there he mentions the presbytery. Paul felt a deep personal interest in Timothy. See note on 1 Corinthians 7:7; Romans 6:23; Romans 11:29 for the gift of God. [source]
Present middle imperative of αναμιμνησκω anamimnēskō as in 2 Corinthians 7:15 “remind yourselves.” The former days were some distance in the past (Hebrews 5:12), some years at any rate. It is a definite experience of people in a certain place. Jerusalem Christians had had experiences of this nature, but so had others. After ye were enlightened First aorist passive participle of πωτιζω phōtizō in the same sense as in Hebrews 6:4 (regeneration) and like “the full knowledge of the truth” in Hebrews 10:26. Conflict Late word from ατλεω athleō to engage in a public contest in the games (2 Timothy 2:5), only here in the N.T. It occurs in the inscriptions. Cf. Hebrews 2:10 for the benefit of “sufferings” in training. [source]