KJV: And he said, Come with me, and see my zeal for the LORD. So they made him ride in his chariot.
YLT: and saith, 'Come with me, and look on my zeal for Jehovah;' and they cause him to ride in his chariot.
Darby: and said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
ASV: And he said, Come with me, and see my zeal for Jehovah. So they made him ride in his chariot.
וַיֹּ֙אמֶר֙ | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לְכָ֣ה | come |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, third person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אִתִּ֔י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
וּרְאֵ֖ה | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְּקִנְאָתִ֣י | my zeal |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
לַיהוָ֑ה | for Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיַּרְכִּ֥בוּ | So they had ride |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָכַב Sense: to mount and ride, ride. |
|
בְּרִכְבּֽוֹ | in his chariot |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֶכֶב Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders. |