KJV: So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead.
YLT: And Jehoiakim lieth with his fathers, and Jehoiachin his son reigneth in his stead.
Darby: And Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his stead.
ASV: So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead.
וַיִּשְׁכַּ֥ב | so rested |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁכַב Sense: to lie down. |
|
יְהוֹיָקִ֖ים | Jehoiakim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָקִים Sense: son of Josiah and the third from the last king of Judah; subject vassel of Nebuchadnezzar who reigned for years before he died a violent death either in combat or by the hands of his own subjects. |
|
אֲבֹתָ֑יו | his fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
וַיִּמְלֹ֛ךְ | and reigned |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָלַךְ Sense: to be or become king or queen, reign. |
|
יְהוֹיָכִ֥ין | Jehoiachin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָכִין Sense: king of Judah, son of Jehoiakim, and the next to last king of Judah before the Babylonian captivity; kingship lasted for 3 months and 0 days before he surrendered to Nebuchadnezzar who took him to Babylon and imprisoned him for 36 years when he was finally released. |
|
בְּנ֖וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
תַּחְתָּֽיו | in his place |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |