KJV: But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
YLT: And thou, O Daniel, hide the things, and seal the book till the time of the end, many do go to and fro, and knowledge is multiplied.'
Darby: And thou, Daniel, close the words, and seal the book, till the time of the end. Many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
ASV: But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, even to the time of the end: many shall run to and fro, and knowledge shall be increased.
וְאַתָּ֣ה | But you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
דָֽנִיֵּ֗אל | Daniel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִאֵל Sense: the 2nd son of David, by Abigail the Carmelitess. |
|
סְתֹ֧ם | shut up |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: סָתַם Sense: to stop up, shut up, keep close. |
|
הַדְּבָרִ֛ים | the words |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
וַחֲתֹ֥ם | and seal |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: חָתַם Sense: to seal, seal up, affix a seal. |
|
הַסֵּ֖פֶר | the book |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סֵפֶר Sense: book. |
|
עַד־ | until |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
עֵ֣ת | the time |
Parse: Noun, common singular construct Root: עֵת Sense: time. |
|
קֵ֑ץ | of the end |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֵץ Sense: end. |
|
יְשֹׁטְט֥וּ | shall run to and fro |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּט Sense: to go, go or rove about, go to and fro. |
|
רַבִּ֖ים | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וְתִרְבֶּ֥ה | and shall increase |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
הַדָּֽעַת | knowledge |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: דַּעַת Sense: knowledge. |