KJV: Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
YLT: and we have not hearkened unto Thy servants, the prophets, who have spoken in Thy name unto our kings, our heads, and our fathers, and to all the people of the land.
Darby: And we have not hearkened unto thy servants the prophets, who spoke in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
ASV: neither have we hearkened unto thy servants the prophets, that spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.
וְלֹ֤א | And neither |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
שָׁמַ֙עְנוּ֙ | have we heeded |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: שָׁמַע Sense: to hear, listen to, obey. |
|
אֶל־ | unto |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
עֲבָדֶ֣יךָ | Your servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
הַנְּבִיאִ֔ים | the prophets |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
דִּבְּרוּ֙ | spoke |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person common plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
בְּשִׁמְךָ֔ | in Your name |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: שֵׁם Sense: name. |
|
מְלָכֵ֥ינוּ | our kings |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
שָׂרֵ֖ינוּ | and our princes |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
וַאֲבֹתֵ֑ינוּ | and to our fathers |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
עַ֥ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עַם Sense: nation, people. |
|
הָאָֽרֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |