The Meaning of Ezekiel 13:5 Explained

Ezekiel 13:5

KJV: Ye have not gone up into the gaps, neither made up the hedge for the house of Israel to stand in the battle in the day of the LORD.

YLT: Ye have not gone up into breaches, Nor do ye make a fence for the house of Israel, To stand in battle in a day of Jehovah.

Darby: Ye have not gone up into the breaches, nor made up the fence for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

ASV: Ye have not gone up into the gaps, neither built up the wall for the house of Israel, to stand in the battle in the day of Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Ye have not gone up  into the gaps,  neither made up  the hedge  for the house  of Israel  to stand  in the battle  in the day  of the LORD. 

What does Ezekiel 13:5 Mean?

Chapter Summary: Ezekiel 13

1  The reproof of false prophets
10  and their untempered mortar
17  Of prophecies and their pillows

What do the individual words in Ezekiel 13:5 mean?

Not You have gone up into the gaps and to build a wall for the house of Israel to stand in battle on the day of Yahweh
לֹ֤א עֲלִיתֶם֙ בַּפְּרָצ֔וֹת וַתִּגְדְּר֥וּ גָדֵ֖ר עַל־ בֵּ֣ית יִשְׂרָאֵ֑ל לַעֲמֹ֥ד בַּמִּלְחָמָ֖ה בְּי֥וֹם יְהוָֽה

עֲלִיתֶם֙  You  have  gone  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
בַּפְּרָצ֔וֹת  into  the  gaps 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural
Root: פֶּרֶץ  
Sense: breach, gap, bursting forth.
וַתִּגְדְּר֥וּ  and  to  build 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, second person masculine plural
Root: גָּדַר  
Sense: to wall up, wall off, close off, build a wall.
גָדֵ֖ר  a  wall 
Parse: Noun, masculine singular
Root: גָּדֵר  
Sense: fence, wall.
בֵּ֣ית  the  house 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בַּיִת 
Sense: house.
יִשְׂרָאֵ֑ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
לַעֲמֹ֥ד  to  stand 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
בַּמִּלְחָמָ֖ה  in  battle 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.
בְּי֥וֹם  on  the  day 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
יְהוָֽה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.