KJV: And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me.
YLT: And he saith unto him, 'Thou -- thou hast known that which I have served thee in, and that which thy substance was with me;
Darby: And he said to him, Thou knowest how I have served thee, and what thy cattle has become with me.
ASV: And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle have fared with me.
וַיֹּ֣אמֶר | So he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָ֔יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יָדַ֔עְתָּ | know |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
אֵ֖ת | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אֲשֶׁ֣ר | how |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עֲבַדְתִּ֑יךָ | I have served you |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, second person masculine singular Root: עָבַד Sense: to work, serve. |
|
אֲשֶׁר־ | how |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
הָיָ֥ה | has been |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מִקְנְךָ֖ | your livestock |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: מִקְנֶה Sense: cattle, livestock. |
|
אִתִּֽי | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |