KJV: He stood, and measured the earth: he beheld, and drove asunder the nations; and the everlasting mountains were scattered, the perpetual hills did bow: his ways are everlasting.
YLT: He hath stood, and He measureth earth, He hath seen, and He shaketh off nations, And scatter themselves do mountains of antiquity, Bowed have the hills of old, The ways of old are His.
Darby: He stood, and measured the earth; He beheld, and discomfited the nations; And the eternal mountains were scattered, The everlasting hills gave way: His ways are everlasting.
ASV: He stood, and measured the earth; He beheld, and drove asunder the nations; And the eternal mountains were scattered; The everlasting hills did bow; His goings were as of old.
עָמַ֣ד ׀ | He stood |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
וַיְמֹ֣דֶד | and measured |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָדַד Sense: to measure, stretch. |
|
אֶ֗רֶץ | the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
רָאָה֙ | He looked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
וַיַּתֵּ֣ר | and startled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָתַר Sense: to start up, tremble, shake, spring up. |
|
גּוֹיִ֔ם | the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וַיִּתְפֹּֽצְצוּ֙ | and were scattered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: פּוּץ Sense: to scatter, be dispersed, be scattered. |
|
הַרְרֵי־ | the mountains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: הַר Sense: mountain, hill, hill country, mount. |
|
עַ֔ד | everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַד Sense: perpetuity, for ever, continuing future. |
|
שַׁח֖וּ | bowed |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁחַח Sense: to bow, crouch, bow down, be bowed down. |
|
גִּבְע֣וֹת | The hills |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: גִּבְעָה Sense: hill. |
|
עוֹלָ֑ם | perpetual |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
הֲלִיכ֥וֹת | ways [are] |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: הֲלִיכָה Sense: going, doing, travelling company, way. |
|
עוֹלָ֖ם | everlasting |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
לֽוֹ | His |
Parse: Preposition, third person masculine singular |