KJV: Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
YLT: And thou hast stumbled in the day, And stumbled hath also a prophet with thee in the night, And I have cut off thy mother.
Darby: And thou shalt stumble by day; and the prophet also shall stumble with thee by night: and I will destroy thy mother.
ASV: And thou shalt stumble in the day, and the prophet also shall stumble with thee in the night; and I will destroy thy mother.
וְכָשַׁלְתָּ֣ | Therefore you shall stumble |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine singular Root: כָּשַׁל Sense: to stumble, stagger, totter. |
|
הַיּ֔וֹם | in the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
וְכָשַׁ֧ל | and shall stumble |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּשַׁל Sense: to stumble, stagger, totter. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
נָבִ֛יא | the prophet |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָבִיא Sense: spokesman, speaker, prophet. |
|
עִמְּךָ֖ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
לָ֑יְלָה | in the night |
Parse: Noun, masculine singular Root: לַיִל Sense: night. |
|
וְדָמִ֖יתִי | and I will destroy |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: דָּמָה Sense: to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish. |
|
אִמֶּֽךָ | your mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אֵם Sense: mother. |