KJV: They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and elms, because the shadow thereof is good: therefore your daughters shall commit whoredom, and your spouses shall commit adultery.
YLT: On tops of the mountains they do sacrifice, And on the hills they make perfume, Under oak, and poplar, and terebinth, For good is its shade.
Darby: they sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oak and poplar and terebinth, because the shade thereof is good; therefore your daughters play the harlot and your daughters-in-law commit adultery.
ASV: They sacrifice upon the tops of the mountains, and burn incense upon the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shadow thereof is good: therefore your daughters play the harlot, and your brides commit adultery.
רָאשֵׁ֨י | the tops |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
הֶהָרִ֜ים | the mountaintops |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
יְזַבֵּ֗חוּ | they offer sacrifices |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: זָבַח Sense: to slaughter, kill, sacrifice, slaughter for sacrifice. |
|
וְעַל־ | and on |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַגְּבָעוֹת֙ | the hills |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: גִּבְעָה Sense: hill. |
|
יְקַטֵּ֔רוּ | burn incense |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: מֻקְטָר Sense: . |
|
תַּ֣חַת | Under |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
אַלּ֧וֹן | oaks |
Parse: Noun, masculine singular Root: אַלֹּון Sense: oak, great tree. |
|
וְלִבְנֶ֛ה | and poplars |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: לִבְנֶה Sense: poplar, white poplar. |
|
וְאֵלָ֖ה | and terebinths |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: אֵלָה Sense: terebinth, terebinth tree. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
ט֣וֹב | [is] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
צִלָּ֑הּ | Their shade |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֗ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
תִּזְנֶ֙ינָה֙ | commit harlotry |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
בְּנ֣וֹתֵיכֶ֔ם | your daughters |
Parse: Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
וְכַלּוֹתֵיכֶ֖ם | and your brides |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine plural Root: כַּלָּה Sense: bride, daughter-in-law. |
|
תְּנָאַֽפְנָה | commit adultery |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine plural Root: נָאַף Sense: to commit adultery. |