KJV: And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows from on high are open, and the foundations of the earth do shake.
YLT: And it hath come to pass, He who is fleeing from the noise of the fear Doth fall into the snare, And he who is coming up from the midst of the snare, Is captured by the gin, For windows on high have been opened, And shaken are foundations of the land.
Darby: And it shall come to pass, that he who fleeth from the sound of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare; for the windows on high are open, and the foundations of the earth shake.
ASV: And it shall come to pass, that he who fleeth from the noise of the fear shall fall into the pit; and he that cometh up out of the midst of the pit shall be taken in the snare: for the windows on high are opened, and the foundations of the earth tremble.
וְֽ֠הָיָה | And it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הַנָּ֞ס | [That] he who flees |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נוּס Sense: to flee, escape. |
|
מִקּ֤וֹל | from the noise |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
הַפַּ֙חַד֙ | of the fear |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פַּחַד Sense: terror, dread. |
|
יִפֹּ֣ל | shall fall |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
אֶל־ | into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַפַּ֔חַת | the pit |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פַּחַת Sense: pit, hole. |
|
וְהָֽעוֹלֶה֙ | and he who comes up |
Parse: Conjunctive waw, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
מִתּ֣וֹךְ | from the midst |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
הַפַּ֔חַת | of the pit |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: פַּחַת Sense: pit, hole. |
|
יִלָּכֵ֖ד | shall be caught |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: לָכַד Sense: to capture, take, seize. |
|
בַּפָּ֑ח | in the snare |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: פַּח Sense: bird trap, trap, snare. |
|
אֲרֻבּ֤וֹת | the windows |
Parse: Noun, feminine plural Root: אֲרֻבָּה Sense: lattice, window, sluice. |
|
מִמָּרוֹם֙ | from on high |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: מָרֹום Sense: height. |
|
נִפְתָּ֔חוּ | are open |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
וַֽיִּרְעֲשׁ֖וּ | and are shaken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָעַשׁ Sense: to quake, shake. |
|
מ֥וֹסְדֵי | the foundations |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֹוסָדָה Sense: foundation. |
|
אָֽרֶץ | of the earth |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |