KJV: Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
YLT: And thy people are all of them righteous, To the age they possess the earth, A branch of My planting, A work of My hands, to be beautified.
Darby: Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
ASV: Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.
וְעַמֵּךְ֙ | And your people [shall be] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
צַדִּיקִ֔ים | righteous |
Parse: Adjective, masculine plural Root: צַדִּיק Sense: just, lawful, righteous. |
|
לְעוֹלָ֖ם | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
יִ֣ירְשׁוּ | they shall inherit |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
אָ֑רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
נֵ֧צֶר | the branch |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נֵצֶר Sense: sprout, shoot, branch (always fig. |
|
(מַטָּעַ֛י) | My planting |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: מַטָּע Sense: place or act of planting, planting, plantation. |
|
מַעֲשֵׂ֥ה | the work |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
יָדַ֖י | of My hands |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: יָד Sense: hand. |
|
לְהִתְפָּאֵֽר | that I may be glorified |
Parse: Preposition-l, Verb, Hitpael, Infinitive construct Root: פָּאַר Sense: to glorify, beautify, adorn. |