The Meaning of Ephesians 1:12 Explained

Ephesians 1:12

KJV: That we should be to the praise of his glory, who first trusted in Christ.

YLT: for our being to the praise of His glory, even those who did first hope in the Christ,

Darby: that we should be to the praise of his glory who have pre-trusted in the Christ:

ASV: to the end that we should be unto the praise of his glory, we who had before hoped in Christ:

KJV Reverse Interlinear

That  we  should be  to  the praise  of his  glory,  who  first trusted  in  Christ. 

What does Ephesians 1:12 Mean?

Verse Meaning

God chose Jews to be believers for the praise of His glory (cf. Ephesians 1:6). This verse shows that the Jews are the "we" in view in Ephesians 1:11. The Jews were the first to put their trust in Jesus Christ (cf. Acts 1:8; Acts 13:46; Acts 28:25; Romans 1:16; Romans 2:9-10).
The work of the Son in salvation was setting the sinner free from his or her sin and revealing God"s plan to head up all things in Christ at the end of the ages. This includes the salvation of Jewish believers.

Context Summary

Ephesians 1:1-14 - Our Riches In Christ
This has been called the "Epistle of In-ness,"because it is so full of the preposition in. Saints are flesh and blood like ourselves, and we may be saints. The word means "set apart." We are in Christ and He is in us, and any goodness we have is due to our giving room and scope to Him to realize His own ideals. To be in the heavenlies, Ephesians 1:3, means to live a spiritual life and to draw our reinforcements from the unseen and eternal world, which is focused in our Lord. We are in Him so far as justification is concerned-that is our standing; and He is in us for sanctification-that is the source of a holy and useful life. The condition of a blessed life is the conscious maintenance of this oneness.
The source of all we are, and have, and hope to be, so far as salvation is concerned, is the will of God for us; but the stream flows to us through our Lord, and the end to which all things are moving is the summing-up of all in Christ. As He was the Alpha, so He will be the Omega. The sealing of the Holy Spirit is of incalculable advantage, because it means that we are stamped with the likeness of Christ and so kept inviolate among all the vicissitudes of life. See Esther 8:8; John 6:27. [source]

Chapter Summary: Ephesians 1

1  After Paul's salutation,
3  and thanksgiving for the Ephesians,
4  he treats of our election,
6  and adoption by grace;
11  which is the true and proper fountain of man's salvation
13  And because the height of this mystery cannot be easily attained unto,
16  he prays that they may come to the full knowledge and possession thereof in Christ

Greek Commentary for Ephesians 1:12

To the end that we should be [εις το ειναι ημας]
Final clause with εις — eis to and the infinitive ειναι — einai (see the mere infinitive ειναι — einai in Ephesians 1:4) and the accusative of general reference. [source]
Who had before hoped in Christ [τους προηλπικοτας εν τωι Χριστωι]
Articular perfect active participle of προελπιζω — proelpizō late and rare compound (here only in N.T.) and the reference of προ — pro not clear. Probably the reference is to those who like Paul had once been Jews and had now found the Messiah in Jesus, some of whom like Simeon and Anna had even looked for the spiritual Messiah before his coming. [source]
That we should be []
Connect with we were made a heritage. [source]
Who first trusted [τοὺς προηλπικότας]
In apposition with we (should be). So Rev., we who had, etc., trusted, more properly hoped; and first trusted is ambiguous. We refers to Jewish Christians, and the verb describes their messianic hope before ( πρό ) the advent of Christ. Hence Rev., correctly, we who had (have) before hoped. In Christ should be “in the Christ,” as the subject of messianic expectation and not as Jesus, for whom Christ had passed into a proper name. It is equivalent to in the Messiah. See on Matthew 1:1. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Ephesians 1:12

Romans 3:23 The glory of God [τῆς δόξης τοῦ Θεοῦ]
Interpretations vary greatly. The glory of personal righteousness; that righteousness which God judges to be glory; the image of God in man; the glorying or boasting of righteousness before God; the approbation of God; the state of future glory. The dominant meanings of δόξα in classical Greek are notion, opinion, conjecture, repute. See on Revelation 1:6. In biblical usage: 1. Recognition, honor, Philemon 1:11; 1 Peter 1:7. It is joined with τιμή honor 1 Timothy 1:17; Hebrews 2:7, Hebrews 2:9; 2 Peter 1:17. Opposed to ἀτιμὶα dishonor 1 Corinthians 11:14, 1 Corinthians 11:15; 1 Corinthians 15:43; 2 Corinthians 6:8. With ζητέω toseek, 1 Thessalonians 2:6; John 5:44; John 7:18. With λαμβάνω toreceive, John 5:41, John 5:44. With δίδωμι togive, Luke 17:18; John 9:24. In the ascriptive phrase glory be to, Luke 2:14, and ascriptions in the Epistles. Compare Luke 14:10. 2. The glorious appearance which attracts the eye, Matthew 4:8; Luke 4:6; Luke 12:27. Hence parallel with εἰκών image μορφή form ὁμοίωμα likeness εἶδος appearancefigure, Romans 1:23; Psalm 17:15; Numbers 12:8. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The glory of God is used of the aggregate of the divine attributes and coincides with His self-revelation, Exodus 33:22; compare πρόσωπον face Exodus 33:23. Hence the idea is prominent in the redemptive revelation (Isaiah 60:3; Romans 6:4; Romans 5:2). It expresses the form in which God reveals Himself in the economy of salvation (Romans 9:23; 1 Timothy 1:11; Ephesians 1:12). It is the means by which the redemptive work is carried on; for instance, in calling, 2 Peter 1:3; in raising up Christ and believers with Him to newness of life, Romans 6:4; in imparting strength to believers, Ephesians 3:16; Colossians 1:11; as the goal of Christian hope, Romans 5:2; Romans 8:18, Romans 8:21; Titus 2:13. It appears prominently in the work of Christ - the outraying of the Father's glory (Hebrews 1:3), especially in John. See John 1:14; John 2:11, etc. -DIVIDER-
-DIVIDER-
The sense of the phrase here is: they are coming short of the honor or approbation which God bestows. The point under discussion is the want of righteousness. Unbelievers, or mere legalists, do not approve themselves before God by the righteousness which is of the law. They come short of the approbation which is extended only to those who are justified by faith. -DIVIDER-
-DIVIDER-
[source]

Ephesians 1:13 Ye also [και υμεις]
Ye Gentiles (now Christians), in contrast to ημας — hēmās (we) in Ephesians 1:12. [source]
Ephesians 1:18 That ye may know [εις το ειδεναι]
Final use of εις το — eis to and the infinitive (second perfect of οιδα — oida) as in Ephesians 1:12. Note three indirect questions after ειδεναι — eidenai (what the hope τις η ελπις — tis hē elpis what the riches τις ο πλουτος — tis ho ploutos and what the surpassing greatness και τι το υπερβαλλον μεγετος — kai ti to huperballon megethos). When the Holy Spirit opens the eyes of the heart, one will be able to see all these great truths. In the saints (εν τοις αγιοις — en tois hagiois). Our riches is in God, God‘s is in his saints. [source]
1 Thessalonians 2:12 Worthy of God [ἀξίως θεοῦ]
Better worthily. For ἀξίως comp. lxx, Wisd. 7:15; 16:1; Luke href="/desk/?q=lu+6:20&sr=1">Luke 6:20. Δόξα gloryis not used in N.T. in its primary, classical sense of opinion or notion. It signifies reputation, John 12:43; Romans 2:7, Romans 2:10: brightness or splendor, Acts 22:11; Romans 9:4; 1 Corinthians 15:40. Glory of God expresses the sum total of the divine perfections. The idea is prominent in redemptive revelation: see Isaiah 60:1; Romans 5:2; Romans 6:4. It expresses the form in which God reveals himself in the economy of salvation: see Romans 9:23; Ephesians 1:12; 1 Timothy 1:11. It is the means by which the redemptive work is carried on: see 2 Peter 1:3; Romans 6:4; Ephesians 3:16; Colossians 1:11. It is the goal of Christian hope: see Romans 5:2; Romans 8:18, Romans 8:21; Titus 2:13. [source]
Revelation 1:6 Glory and dominion [ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος]
Rev., correctly, rendering the two articles, “the glory and the dominion.” The articles express universality: all glory; that which everywhere and under every form represents glory and dominion. The verb be (the glory) is not in the text. We may render either as an ascription, be, or as a confession, is. The glory is His. Δόξα glorymeans originally opinion or judgment. In this sense it is not used in Scripture. In the sacred writers always of a good or favorable opinion, and hence praise, honor, glory (Luke 14:10; Hebrews 3:3; 1 Peter 5:4). Applied to physical objects, as light, the heavenly bodies (Acts 22:11; 1 Corinthians 15:40). The visible brightness in manifestations of God (Luke 2:9; Acts 7:55; Luke 9:32; 2 Corinthians 3:7). Magnificence, dignity (Matthew 4:8; Luke 4:6). Divine majesty or perfect excellence, especially in doxologies, either of God or Christ (1 Peter 4:11; Judges 1:25; Revelation 4:9, Revelation 4:11; Matthew 16:27; Mark 10:37; Mark 8:38; Luke 9:26; 2 Corinthians 3:18; 2 Corinthians 4:4). The glory or majesty of divine grace (Ephesians 1:6, Ephesians 1:12, Ephesians 1:14, Ephesians 1:18; 1 Timothy 1:11). The majesty of angels (Luke 9:26; Judges 1:8; 2 Peter 2:10). The glorious condition of Christ after accomplishing His earthly work, and of the redeemed who share His eternal glory (Luke 24:26; John 17:5; Philemon 3:21; 1 Timothy 3:16; Romans 8:18, Romans 8:21; Romans 9:23; 2 Corinthians 4:17; Colossians 1:27).| Trench remarks upon the prominence of the doxological element in the highest worship of the Church as contrasted with the very subordinate place which it often occupies in ours. “We can perhaps make our requests known unto God, and this is well, for it is prayer; but to give glory to God, quite apart from anything to be directly gotten by ourselves in return, this is better, for it is adoration.” Dr. John Brown in his Memoir of his father, one of the very finest biographical sketches in English literature, records a formula used by him in closing his prayers on specially solemn occasions: “And now unto Thee, O Father, Son, and Holy Ghost, the one Jehovah and our God, we would - as is most meet - with the Church on earth and the Church in heaven, ascribe all honor and glory, dominion and majesty, as it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end, Amen” (“Horae Subsecivae”). Compare the doxologies in |1 Peter 4:11|; |Galatians 1:5|; |Revelation 4:9|, |Revelation 4:11|; |Revelation 5:13|; |Revelation 7:12|; |Judges 1:25|; |1 Chronicles 29:11|.|Forever and ever ( εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων )|Lit., unto the ages of the ages. For the phrase compare Galatians 1:5; Hebrews 13:21; 1 Peter 4:11. It occurs twelve times in Revelation, but not in John's Gospel or Epistles. It is the formula of eternity.|Amen ( ἀμὴν )|The English word is a transcription of the Greek and of the Hebrew. A verbal adjective, meaning firm, faithful. Hence ὁ ἀμὴν , the Amen, applied to Christ (Revelation 3:14). It passes into an adverbial sense by which something is asserted or confirmed. Thus often used by Christ, verily. John alone uses the double affirmation, verily, verily. See on John 1:51; see on John 10:1.| [source]

What do the individual words in Ephesians 1:12 mean?

for - to be us to [the] praise of [the] glory of Him the [ones] having first trusted in - Christ
εἰς τὸ εἶναι ἡμᾶς εἰς ἔπαινον δόξης αὐτοῦ τοὺς προηλπικότας ἐν τῷ Χριστῷ

τὸ  - 
Parse: Article, Accusative Neuter Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
εἶναι  to  be 
Parse: Verb, Present Infinitive Active
Root: εἰμί  
Sense: to be, to exist, to happen, to be present.
ἡμᾶς  us 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Plural
Root: ἐγώ  
Sense: I, me, my.
ἔπαινον  [the]  praise 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: ἔπαινος  
Sense: approbation, commendation, praise.
δόξης  of  [the]  glory 
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular
Root: δόξα  
Sense: opinion, judgment, view.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
τοὺς  the  [ones] 
Parse: Article, Accusative Masculine Plural
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
προηλπικότας  having  first  trusted 
Parse: Verb, Perfect Participle Active, Accusative Masculine Plural
Root: προελπίζω  
Sense: to hope before.
τῷ  - 
Parse: Article, Dative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Χριστῷ  Christ 
Parse: Noun, Dative Masculine Singular
Root: Χριστός  
Sense: Christ was the Messiah, the Son of God.