KJV: And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart,
YLT: And the people have known -- all of it, Ephraim, and the inhabitant of Samaria, In pride and in greatness of heart, saying,
Darby: And all the people shall know it, Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and stoutness of heart,
ASV: And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitant of Samaria, that say in pride and in stoutness of heart,
וְיָדְעוּ֙ | And will know |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
הָעָ֣ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֶפְרַ֖יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
וְיוֹשֵׁ֣ב | and the inhabitant |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
שֹׁמְר֑וֹן | of Samaria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שֹׁמְרֹון Sense: the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 0 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam. |
|
בְּגַאֲוָ֛ה | in pride |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: גַּאֲוָה Sense: pride, majesty, a rising up. |
|
וּבְגֹ֥דֶל | and arrogance |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: גֹּדֶל Sense: greatness. |
|
לֵבָ֖ב | of heart |
Parse: Noun, masculine singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
לֵאמֹֽר | who say |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |