KJV: Also the children of Noph and Tahapanes have broken the crown of thy head.
YLT: Also sons of Noph and Tahapanes Consume thee -- the crown of the head!
Darby: Even the children of Noph and Tahapanes have fed on the crown of thy head.
ASV: The children also of Memphis and Tahpanhes have broken the crown of thy head.
גַּם־ | Also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
בְּנֵי־ | the people of |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
נֹ֖ף | Noph |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: נׄף Sense: another name for ‘Memphis’ the capital city of Egypt. |
|
[ותחפנס] | - |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular |
|
(וְתַחְפַּנְחֵ֑ס) | and Tahpanhes |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular Root: תַּחְפַּנְחֵס Sense: a city in Egypt; modern ‘Tel Defenneh’ or ‘Tel Defneh’ located approx 8 miles (29 km) east southeast from Tanis. |
|
יִרְע֖וּךְ | have broken |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, second person feminine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
קָדְקֹֽד | the crown of your head |
Parse: Noun, masculine singular Root: קָדְקֹד Sense: head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp. |