KJV: And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
YLT: And Jesus said to him, 'Why me dost thou call good? no one is good, except One -- God;
Darby: But Jesus said to him, Why callest thou me good? There is none good but one, God.
ASV: And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, even God.
Εἶπεν | Said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
αὐτῷ | to him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦς | Jesus |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
Τί | Why |
Parse: Interrogative / Indefinite Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: τίς Sense: who, which, what. |
|
με | Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
λέγεις | call you |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ἀγαθόν | good |
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
οὐδεὶς | No one [is] |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: οὐδείς Sense: no one, nothing. |
|
ἀγαθὸς | good |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἀγαθός Sense: of good constitution or nature. |
|
εἷς | alone |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: εἷς Sense: one. |
|
Θεός | God |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |