KJV: And he answered and said unto them, My mother and my brethren are these which hear the word of God, and do it.
YLT: and he answering said unto them, 'My mother and my brethren! they are those who the word of God are hearing, and doing.'
Darby: But he answering said to them, My mother and my brethren are those who hear the word of God and do it.
ASV: But he answered and said unto them, My mother and my brethren are these that hear the word of God, and do it.
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀποκριθεὶς | answering |
Parse: Verb, Aorist Participle Passive, Nominative Masculine Singular Root: ἀποκρίνομαι Sense: to give an answer to a question proposed, to answer. |
|
εἶπεν | He said |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: λέγω Sense: to speak, say. |
|
Μήτηρ | Mother |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: μήτηρ Sense: a mother. |
|
μου | of Me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
ἀδελφοί | brothers |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: ἀδελφός Sense: a brother, whether born of the same two parents or only of the same father or mother. |
|
οὗτοί | those |
Parse: Demonstrative Pronoun, Nominative Masculine Plural Root: οὗτος Sense: this. |
|
λόγον | word |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: λόγος Sense: of speech. |
|
τοῦ | - |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Θεοῦ | of God |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θεός Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities. |
|
ἀκούοντες | are hearing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἀκουστός Sense: to be endowed with the faculty of hearing, not deaf. |
|
ποιοῦντες | doing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ποιέω Sense: to make. |
Greek Commentary for Luke 8:21
The absence of the article with “mother” and “brothers” probably means, as Plummer argues, “Mother to me and brothers to me are those who &c.” No one is a child of God because of human parentage (John 1:13). “Family ties are at best temporal; spiritual ties are eternal” (Plummer). Note the use of “hear and do” together here as in Matthew 7:24; Luke 6:47 at the close of the Sermon on the Mount. The parable of the sower is almost like a footnote to that sermon. Later Jesus will make “doing” a test of friendship for him (John 15:14). [source]
Reverse Greek Commentary Search for Luke 8:21
The article with both subject and predicate as here means that they are interchangeable and can be turned round: The word of God is the seed. The phrase “the word of God” does not appear in Matthew and only once in Mark (Mark 7:13) and John (John 10:35), but four times in Luke (Luke 5:1; Luke 8:11, Luke 8:21; Luke 11:28) and twelve times in Acts. In Mark 4:14 we have only “the word.” In Mark 3:31 we have “the will of God,” and in Matthew 12:46 “the will of my Father” where Luke 8:21 has “the word of God.” This seems to show that Luke has the subjective genitive here and means the word that comes from God. [source]