KJV: Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
YLT: And they say, 'We give back, and of them we seek nothing; so we do as thou art saying.' And I call the priests, and cause them to swear to do according to this thing;
Darby: And they said, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do, as thou hast said. And I called the priests, and took an oath of them, that they should do according to this promise.
ASV: Then said they, We will restore them, and will require nothing of them; so will we do, even as thou sayest. Then I called the priests, and took an oath of them, that they would do according to this promise.
וַיֹּאמְר֣וּ | So they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
נָשִׁ֗יב | we will restore [it] |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וּמֵהֶם֙ | and from them |
Parse: Conjunctive waw, Preposition, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
לֹ֣א | nothing |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
נְבַקֵּ֔שׁ | will require |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, first person common plural Root: בָּקַשׁ Sense: to seek, require, desire, exact, request. |
|
כֵּ֣ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
נַעֲשֶׂ֔ה | we will do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
אוֹמֵ֑ר | say |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
וָאֶקְרָא֙ | And I called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים | the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
וָֽאַשְׁבִּיעֵ֔ם | and required an oath from them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, first person common singular, third person masculine plural Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
לַעֲשׂ֖וֹת | that they would do |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כַּדָּבָ֥ר | according to promise |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
הַזֶּֽה | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |