KJV: Her feet go down to death; her steps take hold on hell.
YLT: Her feet are going down to death, Sheol do her steps take hold of.
Darby: Her feet go down to death; her steps take hold on Sheol.
ASV: Her feet go down to death; Her steps take hold on Sheol;
רַ֭גְלֶיהָ | Her feet |
Parse: Noun, fdc, third person feminine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
יֹרְד֣וֹת | go down |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
מָ֑וֶת | to death |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
שְׁ֝א֗וֹל | of hell |
Parse: Noun, common singular Root: שְׁאֹול Sense: sheol, underworld, grave, hell, pit. |
|
צְעָדֶ֥יהָ | Her steps |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: צַעַד Sense: step, pace, stride. |
|
יִתְמֹֽכוּ | lay hold |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: תָּמַךְ Sense: to grasp, hold, support, attain, lay hold of, hold fast. |